Bronies.de
Twilightiös! - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22)
+--- Thema: Twilightiös! (/showthread.php?tid=5152)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8


RE: Twilightiös! - Rainbow Delta - 21.07.2012, 00:08

Gefällt mir persönlich zwar genauso wenig wie das Original-Meme, trotzdem empfinde ich es als nette Geste gegenüber der deutschsprachigen Community.

Kann daher die harschen Kommentare und die (bis jetzt) schlechte Bewertung des Threads nicht nachvollziehen. Etwas nicht zu mögen ist in Ordnung, aber irgendwo muss man das Ganze auch in Relation sehen.


RE: Twilightiös! - Brony174 - 21.07.2012, 00:12

Mmmm
Daraus könnte ich ein Remix machen Twilight happy

Aber zu deutsche Synchro. Ich habe nichts gegen die Synchro, außer ein paar Übersetzungs Schnitzer. Aber ansonsten finde ich sie ganz OK. Twilight happy


RE: Twilightiös! - Zanoc - 21.07.2012, 00:13

Das ist jetzt nicht der deutsche Synchro diskussions Thread.

Ich finds echt schön, zu wissen, dass wir so tolle Sprecher haben ^^


RE: Twilightiös! - Squall Ponyherz - 21.07.2012, 00:16

(21.07.2012)Ijon schrieb:  Ich finds auch schade, dass die meisten Bronys etwas gegen die deutsche Syncro haben bzw. generell deutsche Syncronstimmen abgelehnt werden FS sad.

Mir gefällts auf jedenfall und ich finds nett zu wissen, dass auch die deutschen Syncrondamen hinter der Fangemeinde stehen Twilight happy

Gerade vor dem Hintergrund das doch leider sehr viel gegen die Deutschen Sprecherinnen geschossen wird, finde ich das eine nette und vorallen sehr überraschende Geste RD salute.


RE: Twilightiös! - DE_Dashy - 21.07.2012, 00:16

Allgemeine Diskussionen zur deutschen Synchro bitte in diesen Thread.
Hier geht es nur um die Aufnahme von Julia Meynen aus dem Startpost.Twilight happy


RE: Twilightiös! - JP Hyper - 21.07.2012, 00:18

Ich bin gerade dabei was Video-Technisch zu machen! ^^ Passt mal auf!


RE: Twilightiös! - Flutter Dash - 21.07.2012, 00:22

Ich finde Twilightlicious schon ziemlich geil.

Das hier ist auf alle Fälle eine wirklich liebe Kleinigkeit von Fräulein Meynen.
Wie bei Tara Strong ihrer Zeit ist das doch ein ganz besonderes Schmankerl für die Fans.
Jetzt brauchen wir nur noch einen Remix FS grins


RE: Twilightiös! - rainbowdash28 - 21.07.2012, 00:23

Echt super von Julia Meynen, gefällt mir richtig gut. Zwar halt ich nicht viel von diesem MEME aber das hat ja damit nichts zu tun ist mein persönlicher Geschmack. Twilight smile

Einfach twilightlic.. oh moment Twilightiös von ihr das Sie es gemacht hat für uns / die Galacon. Twilight happy
Auch wenn Sie es nie liest: Danke Julia Meynen!


RE: Twilightiös! - JP Hyper - 21.07.2012, 00:35





RD wink


RE: Twilightiös! - Ijon - 21.07.2012, 00:37

Das macht das ganze natürlich noch viiiiiiel besser!
Jetzt fehlt nur noch der Pony Sauce remix davon RD wink
Gute Arbeit JP Hyper. FS grins

Hat sie eigentlich sonst irgendwas bzgl. der Aufnahme gesagt?
(ich benutzte kein Twitter und weiß das daher nicht).


RE: Twilightiös! - Jensayn - 21.07.2012, 00:48

(21.07.2012)JP Hyper schrieb:  



RD wink

das ist echt cool,man sieht kaum,dass das Video einfach "geklaut" ist,die Tonsprur is gut drübergelegt RD wink


RE: Twilightiös! - JP Hyper - 21.07.2012, 00:57

Zitat:das ist echt cool,man sieht kaum,dass das Video einfach "geklaut" ist,die Tonsprur is gut drübergelegt RD wink

Schon! Applelie Man muss eine neue Internet-Regel setzten! If it exists, theres a German Synchro of it! Und da es die Stimme von der Deutschen Orginal Sprecherin ist konnte ich nicht anders! Ich hoffe es gibt keinen Ärger, aber der macher des Videos verdient hoffentlich auch kein Geld damit.


RE: Twilightiös! - Jandalf - 21.07.2012, 01:01

Man kann über die Synchro denken was man will aber dafür gewinnt Julia Meynen definitiv einen ganzen Stapel Internets. Super dass sie das mitmacht^^


RE: Twilightiös! - BronyMirco - 21.07.2012, 02:06

Ich finde es sehr schön was Julia da gemacht hat. Ist nett anzuhören.

Und das Video ist auch gut gemacht.

RD salute


RE: Twilightiös! - Rawrgna - 21.07.2012, 02:12

Eine super nette Geste von Julia Meynen für uns deutschsprachigen Bronies. Auch von mir ein dickes und fettes Dankeschön dafür!

Vielleicht wächst ja aus der kleinen Geste etwas heran!Pinkie happy


RE: Twilightiös! - 404compliant - 21.07.2012, 02:16

Mit dem Video ist es perfekt! Da kann man der deutschen Synchro doch gar nicht mehr böse sein! Pinkie approved


RE: Twilightiös! - tofl - 21.07.2012, 02:49

Das ist echt klasse von ihr, dafür erhält sie meinen Respekt und meinen Dank. RD salute
Ich hätte nicht gedacht, dass deutsche Synchronsprecher sich tatsächlich mit dem Fandom auseinandersetzen.


RE: Twilightiös! - FiHaZe - 21.07.2012, 03:09

(20.07.2012)Perrydotto schrieb:  
(20.07.2012)Shippou schrieb:  Das hättese sich auch genauso gut sparen können.

Wieso? Ist doch nur eine rasche Sache und sie will den Fans halt eine Freude machen, indem sie das von Tara gestartete Meme "eindeutscht". Schlimm?

[Bild: 366r18.jpg]

Nicht so mein Fall.


RE: Twilightiös! - sai - 21.07.2012, 04:18

also ich finds eigentlich ganz nett Twilight happy


RE: Twilightiös! - Custody - 21.07.2012, 07:11

Manche Leute können halt einfach den ganzen Tag nur meckern, egal wie nett es wer meint. Das kommt bei mir direkt nach den dA Pony Hatern, die ich komischerweise auch hin und wieder mal erwische Octavia angry

Ich find es sehr süß geworden und es gefällt mir Twilight smile. Das hat Julia für uns gemacht und manche treten es mit Füßen FS sad Ich find es einfach wunderbar, dass sie sich so für die deutsche Syncho einsetzt und sie versucht zu was respektierten zu machen. Unsere Sprache ist halt nicht perfekt, um Englisches direkt zu übersetzen, aber dafür sehr lyrisch. Ich finde, sie hat es gut gelöst.

Kommentare wie "Das hätte sie sich sparen können" gehören da einfach nicht hin genauso wie blöde Haterkommentare. Mir reicht es schon, dass bei dA, Youtube und Co sich die Leute nicht benehmen können. Wem es so dermaßen nicht gefällt, hält halt einfach mal den Rand.

Nur mal als zusätzliche Anmerkung für die rumunkenden Synchronsprechermeckerer: Die Übersetzung hat nichts mit der Synchronsprecherin zu tun. Die Übersetzung macht ein bisher namenloser Lektor und Übersetzer.