Bronies.de
Alicorn auf deutsch? - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Ponylogie (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Thema: Alicorn auf deutsch? (/showthread.php?tid=217)

Seiten: 1 2 3


Alicorn auf deutsch? - Raygius - 29.08.2011, 22:32

Ich wüsste jetzt nicht wo ich sonst fragen könnt. Aber wie ja hoffentlich alle hier wissen werden ponys wie Celestia, Luna etc. unter englischen Fans Alicorn genannt, was ja eine Abwandlung von unicorn ist. Welche bedeutung hat Alicorn genau? Und gibt es ein deutsches Wort dafür? Wenn nicht wie könnten wir sie nennen? Das schwirrt mir seit einiger Zeit im Kopf rum ^^


RE: Alicorn auf deutsch? - LuDeRu - 29.08.2011, 22:39

Pegahörner oder Einsus können wir sie ja wohl kaum nennen xD Also ich nenne sie selber Alicorn
Mich würde auch interresieren was der genaue deutsche Übersetzung für Alicorn ist.


RE: Alicorn auf deutsch? - LunaLoyalist - 29.08.2011, 22:39

hmm naja alicorn ist meines wissens nach das material aus dem das Horn eines einhorns stammt und von daher ein eigenname, vllt einfach so belassen im deutschen~ klingt ja auch sehr edel...


RE: Alicorn auf deutsch? - Fabr0ny - 29.08.2011, 22:40

Das Wort Alicorn bedeutet ursprünglich bzw. eigentlich Horn des Einhorns. Warum Pegasuseinhörner im Englischen so bezeichnet werden, weiß ich allerdings nicht. Wo wir schon bei der zweiten Frage wären: im Deutschen würde ich Alicorns einfach als Pegasuseinhörner bezeichnen, alternativ auch als Einhornpegasoi.

EDIT: Ah, oder besser gesagt, das Material, aus dem das Einhorn besteht, das war's. Danke, LunaLoyalist. Wink


RE: Alicorn auf deutsch? - fim - 29.08.2011, 22:58

Das Material, das im englischsprachigen Bereich als "alicorn" bekannt ist, heißt bei uns "Ainkhürn". Meiner Meinung nach bezieht sich der Begriff, wie er im Fandom gebraucht wird, nicht auf den Namen des Hornes oder dessen Beschaffungsweise sprich Material, sondern leitet sich von den beiden lateinischen Begriffen "ala (“wing”) + cornu (“horn”)" ab (http://en.wiktionary.org/wiki/alicorn).


RE: Alicorn auf deutsch? - Rayhiros - 30.08.2011, 03:02

Dieser Beitrag wurde extra editiert nach dem My Little Pony so ein Hit wurde. In der Tat ist es eigentlich eine Verwechslung. Alicorn ist das Horn des Einhorns. Man kam auf Alicorn als es immer mehr sich verbreitet hat, dass man Unicorn mit mehr Hörnern auch mit der größeren Anzahl benannt wurde. Bicorn und Tricorn. Man setzte deshalb wie oben genannt das Word für Flügel hin. Ungeachtet, davon dass es schon das Wort Alicorn gab. Deswegen wird auch oft in der Fangemeinschaft Allicorn mit zwei L gesehen. Selbst laut Hasbro sind es "pegasi with horn" oder "unicorn with wings". In der Tat kommen Einhörner mit Flügel in der frühen Mythologie vor, wurden aber weiterhin nur als Einhörner bezeichnet. Da aber bei My Little Pony nicht geht, da es ja klar definierte Rassen gibt, sind es also entweder Pegasus mit Horn oder Einhorn mit Flügel.

Im Deutschen würde es wenn wir genau sein wollen einfach nur "Pegasuseinhorn" oder "Einhornpegasus" heißen.


RE: Alicorn auf deutsch? - fim - 30.08.2011, 12:27

(30.08.2011)Rayhiros schrieb:  Dieser Beitrag wurde extra editiert nach dem My Little Pony so ein Hit wurde.
Welcher Beitrag? Der Wiktionary.org Artikel?




RE: Alicorn auf deutsch? - Rayhiros - 30.08.2011, 17:36

Jup, der letzte Update bekam die Seite am 10 August 2011. Es ist ein erfundenes Wort von Fans, in Deutsch gibt es dies nicht und auch im englischen gibt es dies nicht. Aber durch MLP könnte es durch aus irgendwann als normales Wort existieren, schließlich erweitert sich die Sprache der Menschen auch immer weiter.


RE: Alicorn auf deutsch? - fim - 30.08.2011, 18:11

Ja, das stimmt. Ich habe mal einen kleinen Screenshot von der History des Artikels gemacht, zu finden hier, der zeigt, dass sich das Wort von den beiden lateinischen Begriffen "ala (“wing”) + cornu (“horn”)" ableitet bzw. dass das mit der Ableitung seit 2005 unverändert dort steht.


RE: Alicorn auf deutsch? - Rayhiros - 30.08.2011, 21:38

Hmm denn noch seltsam das man darunter nichts weiteres findet außer beim Dictionary. Hab ja noch mal bei Wikipedia auf deutsch, englisch und ein paar anderen sprachen geschaut. Auch andere Seiten konnten nicht hilfreich sein. Na dann ist es halt heute schon ein gebräuchliches Wort.


RE: Alicorn auf deutsch? - hoofluvu - 24.09.2011, 21:38

Bei dem Wort assoziiere ich spontan Alien - kann es sein, dass Einhörner mit Bezug zum Weltall (Sonne, Mond), gemeint sind, die sich gleichzeitig mit den Flügeln am Himmel bewegen können?


RE: Alicorn auf deutsch? - Fabr0ny - 25.09.2011, 19:24

(24.09.2011)hoofluvu schrieb:  Bei dem Wort assoziiere ich spontan Alien - kann es sein, dass Einhörner mit Bezug zum Weltall (Sonne, Mond), gemeint sind, die sich gleichzeitig mit den Flügeln am Himmel bewegen können?

Naja, eher alle Pegasus-Einhörner. Ob die nun etwas mit den Himmelskörpern zu tun haben oder nicht ist da zweitrangig. Das Ali in Alicorn leitet sich ja, wie bereits geschrieben, aus dem lateinischen Wort ala ab, das einfach nur Flügel bedeutet. Hat also mit Alien nichts zu tun. Wink


RE: Alicorn auf deutsch? - Private - 26.09.2011, 11:16

...während die lateinische Silbe "ali-" generell für "anders, fremdartig, seltsam" steht. Daher leitet sich auch das Wort Alien ab.
Könnte sein, dass dies auch die Bedeutung der Silbe Ali- in Alicorn ist - für "seltsames oder fremdartiges Horn". Damit lägst du, hoofluvu, mit deiner Assoziation gar nicht so falsch. Big Grin Nachgeschaut habe ich das jetzt aber nicht. Also: citation needed.


RE: Alicorn auf deutsch? - Rayhiros - 26.09.2011, 20:24

So oder so, im Deutschen auf jeden Fall werden Einhörner mit Flügel einfach nur als Einhörner betrachtet. In der Mythologie gab es diese auch schon und man hat eher weniger Einhörner und geflügelte Einhörner unterschieden. Die Rasse des Einhorns konnte sowohl also Flügel haben als auch nicht. Wie gesagt gibt es auch keine offizielle englische Bezeichnung dafür außer winged Unicorn. Ich geh da auch von der Mythologie und alten Bezeichnungen von Unicorn aus. Wer will darf sich also eine eigene deutsche Bezeichnung ausdenken und bekannt machen.


RE: Alicorn auf deutsch? - Sternenschweif - 16.08.2012, 19:11

Wie ist die korrekte Aussprache für Alicorn?

Wird es Alihkorn ausgesprochen?


RE: Alicorn auf deutsch? - Nika - 14.12.2012, 18:02

(29.08.2011)LuDeRu schrieb:  Pegahörner oder Einsus können wir sie ja wohl kaum nennen xD Also ich nenne sie selber Alicorn
Mich würde auch interresieren was der genaue deutsche Übersetzung für Alicorn ist.

ich nenn sie manchmal pegahörner...


RE: Alicorn auf deutsch? - PrimeColor - 16.12.2012, 20:22

Vielleicht muss man die Definition von Alicorn so sehen:

Als Alicorn wird ein Pony bezeichnet das die Aspekte aller drei Pony-Arten in sich vereint. Die Flügel eines Pegasus, die Stärke eines Earthponies und die Magie und somit das Horn des Unicorns.

Was ich damit sagen will, ich denke das Alicorn soll so eine Art Dreifaltigkeit unter den Ponies sein. AJ hmm


RE: Alicorn auf deutsch? - Twisted Heart - 17.12.2012, 14:47

Pferdewesen Cheerilee awesome


RE: Alicorn auf deutsch? - Dr.Wandschrank - 17.12.2012, 15:08

Also der begriff Pegasus ist ja auch ein Eigenname und weder Englisch noch Deutsch.
Also ich würde sie im Deutschen auch einfach Alicorn nennen. Diesen Begriff gibt es ja auch schon länger als MLP .


RE: Alicorn auf deutsch? - HeavyMetalNeverDies! - 17.12.2012, 16:10

Ich finde auf den Namen im zweiten Post könnte man sich im deutschen einigen. Cheerilee awesome

"Einsus" RD laugh