Bronies.de
Deutsche Episodentitel - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22)
+--- Thema: Deutsche Episodentitel (/showthread.php?tid=7952)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7


RE: Deutsche Episodentitel - daMatt - 12.04.2015, 02:35

Flight to the Finish" lässt sich so wirklich nicht ins deutsche Übersetzen. Aber "Kampf" ist sehr schlecht gewählte Alternative


RE: Deutsche Episodentitel - Koyo - 12.04.2015, 09:35

Finde ich nicht so schlimm.
Ich kann damit was anfangen. Für Scootaloo ist es doch sozusagen ein Kampf ^^


RE: Deutsche Episodentitel - JP Hyper - 18.04.2015, 14:18

"Kampf bis zum Ende" hört sich brutal für eine MLP Folge an. [Bild: rd-pinkie7.png]


RE: Deutsche Episodentitel - Koyo - 18.04.2015, 14:54

Aber Kämpfe sind doch nicht immer brutal Shrug


RE: Deutsche Episodentitel - daMatt - 18.04.2015, 15:32

Naja, WETTKampf hätte wenn nicht ganz so "brutal" geklungen.


RE: Deutsche Episodentitel - Atomicorn - 18.04.2015, 16:19

Ich glaube, die haben einfach das "L" bei flight to the finish überlesen Shrug


RE: Deutsche Episodentitel - Scootadash - 18.04.2015, 16:55

Eher haben sie es nicht hinbekommen, das Wortspiel zu übersetzen (und ich wüsste auch nicht, wie sie das hätten machen sollen. Im Engl. wird da halt bewusst die Ähnlichkeiten der Wörter "Flight" und "Fight" verwendet, die im Dt. nun mal nicht existiert. "Flug bis zum Ziel" wäre noch komischer gewesen, da blieb nur entweder dieser Titel oder einen ganz eigenen.


RE: Deutsche Episodentitel - C#*~5 - 18.04.2015, 17:21

(18.04.2015)JP Hyper schrieb:  "Kampf bis zum Ende" hört sich brutal für eine MLP Folge an. [Bild: rd-pinkie7.png]

Sonst wird sich immer beschwert, die deutsche Synchro sei so weichgespült?


RE: Deutsche Episodentitel - JP Hyper - 18.04.2015, 19:34

(18.04.2015)Corus schrieb:  Sonst wird sich immer beschwert, die deutsche Synchro sei so weichgespült?

Na, ja! Der Titel lässt viel Raum für Interpretationen zu, wenn man die Folge nicht kennt. Da kann man zum Beispiel an epische Schlachten denken oder der Kampf gegen eine Krankheit. "Wettkampf" hätte es ein wenig verdeutlicht.


RE: Deutsche Episodentitel - daMatt - 18.04.2015, 21:05

(18.04.2015)Scootadash schrieb:  Eher haben sie es nicht hinbekommen, das Wortspiel zu übersetzen (und ich wüsste auch nicht, wie sie das hätten machen sollen. Im Engl. wird da halt bewusst die Ähnlichkeiten der Wörter "Flight" und "Fight" verwendet, die im Dt. nun mal nicht existiert. "Flug bis zum Ziel" wäre noch komischer gewesen, da blieb nur entweder dieser Titel oder einen ganz eigenen.
Stimmt. Aber genau deswegen hätte ich persönlich ja Wettkampf verwendet anstatt nur Kampf. Oder man hätte natürlich auch mit "Krampfbis ins Ziel" übersetzen können Trollestia


RE: Deutsche Episodentitel - C#*~5 - 18.04.2015, 21:58

(18.04.2015)JP Hyper schrieb:  Na, ja! Der Titel lässt viel Raum für Interpretationen zu, wenn man die Folge nicht kennt. Da kann man zum Beispiel an epische Schlachten denken oder der Kampf gegen eine Krankheit. "Wettkampf" hätte es ein wenig verdeutlicht.

"Kampf gegen eine Krankheit" - bis zum Ende. Das könnte eine sehr dramatische Folge werden. Halte ich im Umfeld von MLP doch für eher unwahrscheinlich. Cheerilee awesome


RE: Deutsche Episodentitel - Scootadash - 27.10.2016, 20:06

Weiß jemand, was mit den Titeln ab Folge 6.20 (Viva Las Pegasus) los ist? sowohl fernsehserien.de also auch tvinfo.de haben zwar die Folgen mit deutschem Datum gelistet, aber ohne Titel...


RE: Deutsche Episodentitel - Colora Paint - 29.10.2016, 13:29

Jetzt sind da die englischen Titel einfach. Vielleicht hat es einfach jemand eingetragen, der keine Ahnung von den deutschen Titeln hat?


RE: Deutsche Episodentitel - Novarius - 23.09.2019, 18:36

Wenn ich so auf die Staffel 9 Titel schaue geht es steil bergab mit den Titelübersetzungen, mal abgesehen vom Opener Double.