Bronies.de

Normale Version: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1)
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4
(04.11.2013)KitsuLeif schrieb: [ -> ]Ich liebe die deutsche Synchro mittlerweile. Sie verbessert sich von Staffel zu Staffel und ich mag auch beide Songs auf Deutsch :3


Das sehe ich ganz genauso Smile

Die Folge hat mir sehr gut gefallen. Das Shining Armor nich mehr die gleiche Stimme hat ist mir auch garnicht aufgefallen (was ja eigentlich sehr gut ist, da der Unterschied zur alten Stimme dann ja wirklich sehr klein ist).
Finde die Folge spitze. Nur leider läuft sie wenn ich in der Schule bin. Freu mich auf Teil 2. Twilight happy
Schliese mich an, das mit dem "...gebe ich auf" ist leider schlecht umgesetzt. Ansonsten kann ich mich nicht beklagen. Sehr solide Synchroarbeit! 5 Kristallherzen

[Bild: cl-ts-clap.png][Bild: cl-rd-clap.png][Bild: cl-rar-clap.png][Bild: cl-aj-clap.png][Bild: cl-cpp-clap.png][Bild: fluttershy_clap.png][Bild: cl-derp-clap.png]
[Bild: mlp-vclap.png][Bild: mlp-oclap.png][Bild: roseluck_clap.png]
wobei seltsamer weise die doppelstimme bei pinkie nur ist wenn sie die brille auf hat. soll vielleicht funkt sein wer weiß.

also die stimme von shining ist für mich definitiv ne andere.

ok hatte den englischen song text nicht mehr im kopf und da ist wirklich ein fehler drinnen
Ich fand die Folge, gut aber nicht perfekt.
Den Text von Twilights Lied, fand ich nicht gut das geht besser, und Spike solte aufhören zu singen.
Das mit den Kristalponys, war allerdings gut übersetzt.
Weitere abstriche, muss ich bei den Stimmen von Cadance, vorallem aber bei Shining Armor machen, er klang in den ältern folgen definitiv besser, da härter jetzt irgendwie verweichlicht.

Die Kleinigkeiten mit den Dopplungen fand ich jetzt nicht so schlimm aber vermeidbar

Geb der Folge denoch 4 Kristallherzen

Mal sehen was die nächste Zeit noch bringt, bin auf King Sombras, und Babs Seeds Stimmen gespannt, und auch wie sie Pinkies "FUN FUN FUN" umgesetzt haben.
Gute Folge, gut gesprochen, gute bis mittelprächtige Übersetzung

Twilight:" Oh nein, Shining Armor, dein Einhorn" :I

warum nicht einfach Horn?

ich war sehr angetan vom Cystal Empire Song, wirklich sehr schön übersetzt und gesungen, besonders Twilights Stimme war hier sehr schön, obwohl ich die original Twilight-Singstimme net so mag.

ich gebe 5 von 5 Kristallherzen [Bild: pc-rdontsay.png]

Der Song hat alles rausgehauen Twilight happy
Insgesamt nicht schlecht, der crystal fair Song hat mir gut gefallen. Aber der komisch übersetzte Failure Song und die Soundfehler haben mich schon gestört, so etwas muss man doch bemerken. Meiner Meinung nach Durchschnitt, 3/5
stimmt das mit dem einhorn hat mich auch gewundert weil das komisch klang
Hmmm, gibts den Song eigentlich schon wo separat zum anhören?
(04.11.2013)MaSc schrieb: [ -> ]Hmmm, gibts den Song eigentlich schon wo separat zum anhören?

Jap, mylittleponyde hat beide Songs schon hochgeladen.


die übersetznug vom failure-song is panne und passt mal garnich wie ich finde, dieverse soundfehler machens nich besser.... shining armor klingt wirklich anders (und unpassend).

zum guten, die mane6 klingen super(bis auf die doppel-pinkie soundstelle...), der crystal fair song is auch recht gelungen. wären die grob-fahrlässigen schnitzer nich würd ich 5/5 sagen, mit den fehlern 3/5. ich geb meine bewertung aber noch nich in den vote, eventuell wird die noch überarbeitet (wär zu hoffen)
Also ist es nicht nur mir so vorgekommen, dass Shining Armour anders klingt... Twilight: not bad
Naja. Also die Stimmen von der mane6 sind ja ok, aber Shining armor, ich weiß nicht ob ich mich daran gewöhnen kann xD. Und dann halt noch die Stimmen von ein paar backgroundponies gut aber das kann ich verkraften. Sonst die Songs wurden recht gut übersetzt zwar nicht perfekt aber besser als früher xD. Bei King sombro hab ich ihrgendwie jetzt scho ne Stimme im Kopf wo vllt. passen würde RD laugh. Mir fällt gerade so ein welche ein wenig ferändert aber es sein könnte (vllt.) und zwar bei Cosmo und Wanda wen Elfen helfen gibt es so ne folge von nem backwettbewerb oder so, dort hat das baby boff oder so muffins oder was das war gegessen wo anscheind ihre geil geschmeckt haben und hat in ner etwas tiefen stimme "mehr mehr" gesagt. Diese stimmt nur etwas abgeändert. (ja ich weiß 90% von den Usern hier haben kp was ich genau mein. Ok b2t:
Ich bin echt gespannt wie der 2 Teil wird. Ich sag mal 4 Kristalkronen, ist war nicht scheise aber auch nicht perfekt.
@ Shining Armor Diskussion.

Ihr solltet bedenken, dass Sprecher auch mal ausfallen oder nicht zur Verfügung stehen können, da wird schon mal auf Ersatz zurückgegriffen. Bei Nebenrollen sowieso, bei Kindersendungen mit relativ kleinem/unbedeutendem Zielpublikum erst recht nicht (unbedingt). Synchro kost auserdem viel Geld. Gerade deshalb wird bei Synchronisation von TV-Serien nicht unbedingt gewartet. Die Studios haben ja außerdem auch Liefertermine bzw generell enge Zeitpläne.
Nachdem ich mich damit abgefunden hab, dass alles so dumpf klingt (was ja scheinbar an Nickelodeon liegt) hab ich mir auch mal ein Bild der Folge gemacht:

Den Failuresong von Twilight fand ich zwar gut gesungen, aber es kam mir schon komisch vor, dass sie von Aufgeben singt, aber dennoch weitermacht (Was ja schon erwähnt wurde).
Der zweite Song hingegen schien zu passen, aber man hätte hier vielleicht manches anders ausdrücken können. Ansonsten kann ich nicht viel negatives sagen, das mit Pinkie ist mir auch erst dann aufgefallen, als ihr es erwähnt habt.

Meine Bewertung hier ist 4/5
Ich habe jetzt mal konkret nur die Umsetzung der Songs bewertet. Die Stimmen an sich sind eigentlich immer gut synchronisiert, obwohl mir noch immer das Original besser gefällt. In dieser Folge bin ich mit den Song-Umsetzungen leider recht unzufrieden, weshalb es von mir nur 2/5 gibt.
Endlich kam ich auch dazu, die Folge zu sehen, und da habe ich sie gleich mal doppelt angesehen Twilight happy
Es gab einiges, was die Übersetzer wieder gut gemacht haben, Rarity hat einen guten Job abgeliefert, Twilight ebenso und die Bibliothekarin finde ich auch gut besetzt. Was mich besonders gefreut hat war, dass sie tatsächlich "Flügelhorn" nicht übersetzt haben Cheerilee awesome
Meines Wissens nach ist das im Polnischen ja passiert und mit dem Zielgruppenargument hätte es ja durchaus die Vereinfachung zur Trompete geben können. Aber glücklicherweise haben wir das Flügelhorn. Damit freue ich mich besonders morgen auf die Szene in der Pinkie ein Solches ergattern will [Bild: pc-pplotting.png]

Die Kristallkönigsreichsballade hat mir ziemlich gut gefallen, natürlich ist sie nicht das Original, aber irgendwie kommen die Lieder bei einer freieren Übersetzung besser durch (solange die originale Hauptbotschaft nicht zu sehr verfälscht wird, aber dazu unten mehr), beim zweiten Hören gefiel sie mir sogar schon richtig gut, werde sie wohl öfter hören. [Bild: cl-ts-clap.png]

Dann noch ein paar Schmunzelszenen, wie das im Deutschen wie ich finde noch niedlichere "Ahem" von Twilight als sie von Celestia ihre Aufgabe erfährt oder Rarity nach Rainbows Schlosswitz und natürlich Pinkies "Meine Tarnung ist aufgeflogen" [Bild: 01-twilightsmile.png]

Aber leider gab es auch ein paar Kritikpunkte, zum Beispiel ein, zwei nicht so gut besetzte Backgroundponys, darüber kann man aber hinwegsehen.

(04.11.2013)Frostfell schrieb: [ -> ]Stimmt, das ist nicht mehr Harry Potter

Edit:
Cadence hat auch eine andere Stimme! Was zum Hafer?!

Das finde ich auch bitter, vor allem redet der neue Shining Armor irgendwie gehetzt...vielleicht klingt er aber auch nur deshalb etwas anders. Selbiges könnte für Cadence gelten, immerhin war sie ja schon sehr ausgepowert. Aber trotzdem waren die Stimmunterschiede schon sehr makant und auch wenn ein Sprecherwechsel nicht so selten vorkommt, ich fände es wirklich schade FS sad

(04.11.2013)Corus schrieb: [ -> ]Die deutsche Version vom Failure Song ist eine Hymne ans Aufgeben. RD laugh Und das von Twily!!
Dazu fällt mir eigentlich nix mehr ein, außer BITTER!!! xD

Dabei sind die Songs technisch doch immer soo gut umgesetzt...! : -/

Oh ja, das ist auch mein Hauptkritikpunkt, das Twilight vom Aufgeben singt ist schon relativ ungewöhnlich und passt nicht sehr gut in ihre Rolle. Das danach allerdings dann weitergemacht wird, als ob nichts gewesen wäre, das ist wirklich sehr...seltsam und hat mich überrascht, immerhin hätte man dann ja das Thema noch aufgreifen müssen. Mal sehen, wie sie es dann in der Reprise umdichten werden...[Bild: pc-tponder.png]

(04.11.2013)Koyo schrieb: [ -> ][...]... Nicht das wir demnächst wieder das holländische Opening haben...
Also ich muss sagen, ich habe immer noch die Aufnahmen mit den niederländischen Intros und irgendwie machen gerade die unsere Version doch einzigartig. Ich würde mich über verschiedene Intros freuen, aber dieser Fehler wird der Produktionsfirma wohl nie wieder passieren, war bestimmt relativ peinlich und möglicherweise sogar teuer für sie...

Alles in allem ein guter Auftakt mit leider ein paar Wermutstropfen aber davon lasse ich mir die Folge nicht vermießen, auch wenn ein paar Kristalle dafür abgezogen werden müssen. Und der Pinkiefehler, vielleicht trägt Pinkie in der deutschen Fassung ja ein Mikro in ihrem Anzug Pinkie happy

Summa summarum ein gute Folge, der leider ein gutes Lied relativ entfremdet wurde (-1 Kristall), ein möglicher Sprecherwechsel (-0,25), aber ansonsten eine ordentliche Leistung, 3,75/5 bis 4/5 Kristalle (zum Runden) Pinkie approved
Bis auf die Mehrfache Pinkie Stimme fand ich die Übersetzung sehr gelungen.
Mal gucken wie gut sie Sombra hinbekommen haben.
Die doppelte Pinkie Pie Stimme ist mir ehrlich gesagt auch erst dann auf gefallen als ich eure Beiträge gelesen habe.
Gestern Abend habe ich mir das Video angeschaut. (Yay heute 2. Teil, habs geschafft, lol) Die Stimmen bei den Mane 6 als sie die Lieder gesungen haben fand ich relativ angenehm. Allerdings hatte mich die Übersetzung etwas verwirrt. Wobei mein Englisch jetzt auch nicht gerade das beste ist. xD'

Bin ja auch schon auf die Stimme Sombras gespannt.
Fazit: 4/5.
Also ich fand die Folge im ganzen toll .Twilight happyDie Folge war Gut umgesetzt . Und die Songs Haben sie auch gut hinbekommen.Bin schon neugierig wie die Folge heute ist
Seiten: 1 2 3 4