Bronies.de

Normale Version: 4x10 - Rainbow kommt zur Vernunft
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2
Hier kann über die morgige erscheinende Folge "Rainbow kommt zur Vernunft" diskutiert werden.

Folgenbeschreibung (Öffnen)

2. Mai 9:35 (Sendetermin von fernsehserien.de, die Disney Channel Seite traue ich nicht)

"Rainbow kommt zur Vernunft" in der Disney Mediathek
Ich liebe Marie-Luise Schramms Stimme. Toph bei AtLA und Spitfire bei MLP. Einfach awesome <3
hat Fleetfoot im original auch so massiv gelispelt? ich weiß es nicht mehr. Es nervt auf jeden fall
Ich finde den kleinen Sprachfehler von Fleetfoot richtig toll RD laugh
Richtig schön war die Zusammensetzung vom Team Ponyville: Rainbow Dash, Bulk Biceps und Fluttershy. Vor allem da die 3 unterschiedlicher nicht sein können. Pinkie Pie als Cheerleader und Derpy als Ersatz falls jemand ausfällt. Beste Idee des Tages[Bild: mlp-acider.png]
Richtig hammerhart fand ich den tollen Sprachfehler von Fleetfoot[Bild: mlp-abyay.png]
Ich wünsche mir mehr Ponys mit kleinen Sprachfehlern[Bild: ahSfIni.png]

Wohl verdiente 5/5 Punkten, Synchro completed[Bild: pXCBc7bHBGgassasmiley_leapof_faith2.gif]
(02.05.2015)Killbeat schrieb: [ -> ]hat Fleetfoot im original auch so massiv gelispelt? ich weiß es nicht mehr. Es nervt auf jeden fall
Sogar noch schlimmer. Von daher gut umgesetzt. Bulk hat mir aber irgendwie nicht gefallen, daher isg. 4/5.

Edit: Disney-Link http://disneychannel.de/sehen/my-little-pony-5143c28a85ac4bba8263201b
4/5 ^^

Fleetfoot hat mir net so gefallen :/ das lispeln war bisschen zu viel? Naja jeder hat dazu seine eigene meinung [Bild: cl-pp-joy.png]

Der rest wahr aber ganz in ordnung ^^
Ich hab mir nur so gedacht: Nein danke, dieses Lispeln von Fleetfoot mochte ich schon im Original nicht und Bulk Biceps Stimme: Nicht kräftig genug.

Dennoch 4/5
Eine reine Filler-Folge ohne Tiefe: anschauen und vergessen.

Immerhin: RDs neue Sprecherin gefällt mir immer besser.

Bewertung: 2 / 5
Ab dieser Folge wird anscheinend die bekannte DHX Credits-Animation verwendet.

Keine Ahnung warum man bei Bulk Biezeps nicht Tilo Schmitz genommen hat.
Toph als Spitfire war auch spitze

4/5
Ich fand die Folge irgendwie nur so.... meh. Übersetzt war es gut, keine Frage. Aber mir gefiel Bulk Biceps Stimme nicht und das gelispelt fand ich extrem unpassend. Das war im Englischem echt so? Hab ich gar nicht so in Erinnerung.
Sonst ist man ja immer so dafür, am besten alles so zu übernehmen, wie im Original, aber das Gelispel ging halt gar nicht ^^
Spitfires Stimme war aber aber klasse <3
Bei mir wird kein Video geladen. Wie kann man auf Chrome das Videoelement auf den vlc-player ziehen? Der Quelltext verrät auch keinen passenden Link...
(02.05.2015)Meganium schrieb: [ -> ]Bei mir wird kein Video geladen. Wie kann man auf Chrome das Videoelement auf den vlc-player ziehen? Der Quelltext verrät auch keinen passenden Link...

STRG-F und dann nach "dataurl" suchen.
die URL ohne "" kopieren und in den VLC-Player als Stream einfügen.

Dann hast du "My Little Pony" zu schauen anstelle von "My Little Resolution"
Hinter dataurl erscheint:
Code:
http://cdnapi.kaltura.com/p/1068292/sp/106829200/playManifest/entryId/0_5f9vvbwb/format/url/protocol/http

Allerdings bezweifle ich, ob das valid für den Player ist. Ist es ne .mp4-Endung? mpeg? mov? avi? etc?
Was haben hier immer alle für Probleme mit dem Disney Channel Stream? Ich habe immer nach weniger als eine Minute die volle 720p Auflösung... Geduld... [Bild: cl-bm-eeyup.png]

Jedenfalls ist mehr das angesprochene Lispeln von Fleetfoot weder im Original noch im deutschen wirklich aufgefallen... [Bild: cl-ts-shrug.png]

Ansonsten: 4/5 für die Synchro. Bulk Biceps hätte in der tat etwas "aggresiver" klingen können. Aber das ist mal wieder meckern auf hohem Niveau. [Bild: AJ-hat.gif]

Um die Qualität der Folge an sich soll es mir hier aber nicht gehen. Die fand ich im Original aber nur schon mittelmäßig.
(02.05.2015)Meganium schrieb: [ -> ]Hinter dataurl erscheint:
Code:
http://cdnapi.kaltura.com/p/1068292/sp/106829200/playManifest/entryId/0_5f9vvbwb/format/url/protocol/http

Allerdings bezweifle ich, ob das valid für den Player ist. Ist es ne .mp4-Endung? mpeg? mov? avi? etc?

passt schon, einfach in den Player reinhauen
Funktioniert leider nur auf meinem Tablet. Allerdings kommt dort zuerst Werbung (trotz Adblockers). Nein, Danke! Dann warte ich lieber, bis irgendjemand das auf Youtube hochlädt. ;>

Ansonsten wird mir ne Fehlermeldung angezeigt, wenn ich exakt diese Adresse einfüge.
(03.05.2015)daMatt schrieb: [ -> ]Jedenfalls ist mehr das angesprochene Lispeln von Fleetfoot weder im Original noch im deutschen wirklich aufgefallen... [Bild: cl-ts-shrug.png]
Das lispeln hat man doch total gehört im deutschem o_o
Nee, ist mir echt nicht aufgefallen. Erst jetzt wo ich nochmal bewusst hingehört habe. [Bild: aj-shrug.png]
Gute Arbeit für die Synchro von Episode 75. Sprecher wie immer, gute Leistung. RD wink
Die Stimme von Bulk Biceps war jetzt nicht so 100% top, aber auch nicht verachtenswert. Spitfire klingt im Original ein wenig besser, aber auch im Deutschen passt sie sehr gut zur Leaderin der Wonderbolts™.

Meine Bewertung: 4/5. Pinkie happy
Seiten: 1 2