Bronies.de

Normale Version: 4x19 - Sweetie Belle in Aktion
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Hier kann über die Folge "Sweetie Belle in Aktion" (For Whom Sweetie Belle Toils) diskutiert werden

Folgenbeschreibung (Öffnen)

FreeTV: 21. November 8:45 Disney Channel

Jetzt schon auf bestimmten Streaming-Diensten verfügbar
Hoppla, habe ich hier etwa meine Bewertung vergessen. RD laugh

Ich sag' mal: 4/5, weil mir Lunas Stimme teilweise nicht so ganz toll gefallen hat, wie im Original. FS grins
Sweetie Belle klang (mal wieder) etwas zu alt, ich dachte eigentlich ihrer Sprecherin hätte das mittlwerweile einigermaßen im Griff. Ansonsten gibts eigentlich nicht wirklich was zu meckern. 4/5
Deutscher Titel ist "Sweetie Belle in Aktion" (überzeugt mich jetzt nicht wirklich), Ausstrahlung am 21.11. Quelle: http://www.tvinfo.de/fernsehprogramm/311351222-my-little-pony
gibt eigentlich sehr gute 4/5, sweetie belle klingt lediglich zu alt (wie sonst auch im deutchen), das wars aber auch groß an kritik.

unsere rarity is eh erste sahne, luna und saphire machen ne gut figur.
Luna und Sweetie Belle haben sich wieder zu alt angehört,ansonsten ist die Folge gut synchronisiert worden.
(15.11.2015)Flutterboom schrieb: [ -> ]Luna und Sweetie Belle haben sich wieder zu alt angehört

Ja, schon erstaunlich, bei den immer selben Synchronsprechern. Klar bleibt da die Stimme gleich. Facehoof
Ich finde es merkwürdig wenn man Sweetie Belle's Stimme zu alt findet, immerhin spricht Giovanna Winterfeldt eigentlich nur Kinder eben weil sie eine ziemlich typisch deutsche Mädchenstimme hat. [Bild: pc-pumm.png]
Und trotzdem klingt sie eher wie ein Teenager / junge Frau denn wie ein junges Mädchen. Shrug
Also ich finde Sweetie Belles deutsche Stimme eigentlich ganz passend. Ich finde da eher die deutsche Applebloom Stimme einen Tick zu alt gewählt.
Ein super Folge die Synchro war gut . Einziger wermutstropfen ist das sie für Sapphire [Bild: photo.jpg] eine andere Stimme hatten . Aber so in ganzen hat alles sehr gut gepasst . Cheerilee awesome
(21.11.2015)sallycar schrieb: [ -> ]Ein super Folge die Synchro war gut . Einziger wermutstropfen ist das sie für Sapphire [Bild: photo.jpg] eine andere Stimme hatten . Aber so in ganzen hat alles sehr gut gepasst . Cheerilee awesome

Sehe ich genauso. Mir hat die Folge auf deutsch gut gefallen [Bild: cl-sb-smile.png]
Ich glaube man fand Lady Gaga's deutsche Stimme passender für den Charakter. RD laugh
Hatte Sapphire Shores bei ihrem letzten Auftritt nicht sowieso nur einen Satz oder so? Von daher sehe ich kein Problem bei einem größeren Auftritt eine andere Sprecherin zu besetzen.
Eigentlich gut synchronisiert, nur einmal war es schon etwas komisch:

Englisch:
Sweetie Belle: Princess Luna! Wait, is this a dream?
Luna: What do you think?
Sweetie Belle: (...) yeah, probably a dream.

Deutsch:
Sweetie Belle: Prinzessin Luna! Moment, ist das ein Traum?
Luna: Wen hast du erwartet?
Sweetie Belle: (...) Ja, wahrscheinlich ein Traum.

Oder so ähnlich. Ich fand es nur komisch weil sich Lunas "What do you think?" auf den Traum bezogen hat und Sweetie Belle auch entsprechend antwortet. Deshalb war "Wen hast du erwartet?" hier eher eine schlechte Übersetzung.
Schön, dass man wieder mal Luna bei ihren Aufgaben sehen konnte. Mich wundert nur, dass sie Szenen im Traum zeigen konnte, die weder sie noch die Träumende wussten. Kann Luna somit auf das Gedächtnis aller Träumenden zugreifen und weiß daher, wie die Geburtstagparty damals aus Raritys Perspektive aussah? AJ hmm

Sweetie Belle hat sich ja mal richtig daneben benommen. Solche Fohlen/Ponys/Leute kann ich nicht leiden, die in guten Absichten nur etwas Schlechtes sehen wollen und danach urteilen. Da reicht die spätere Einsicht und Reue mir nicht aus. Sie hat ihrer Schwester bewusst etwas Böses antun wollen. Lyra eww