Bronies.de

Normale Version: 6x10(9) Rarity für euch
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Rarity für euch [Bild: but_i_didn_t_listen__rarity__plz_by_sara...8vzjo2.png]


Die Folge wurde am 16.10.2016 um 9:25 Disney Channel gezeigt

kurz beschreibung:
Rarity will am Abend ihre neue Boutique in Canterlot eröffnen, aber ein Problem jagt das nächste. Der Vermieter erpresst sie, es gibt Waschbären im Keller, über dem Laden ist ein Club und die Verkäuferin ist krank - wie soll am Abend eine perfekte Boutiqie ihre Türen öffnen? Zum Glück kann sich Rarity auf ihre besten Freundinnen verlassen.

Wie hat euch die Folge gefallen ?

mein fazit:
Gute Folge , die Stimmen waren in ordnung, schrubben hat mir jetzt nicht zu gut gefallen ,
die Synchronsprecherinen haben ein super job gemacht  
Juhu, Coco behält im deutschen ihren Vornamen. FS grins

Ansonsten gute Synchro. Mir gefiel der russische Akzent von Mr. Stripes. Plaid Stripes klang nicht so aufdringlich und hysterisch wie im original, dafür passte aber dieses Lispeln zu ihr als Zahnspangenträgerin. Weiß gar nicht, hat sie im original auch gelispelt?

Die Synchroliste hier zu posten spare ich mir jetzt, denn außer den Mane 6 wird mittlerweile jeder andere Sprecher eh nur noch mit Walla betitelt.
Der russische Mr Stripes war ne coole Idee und Plaid Stripes hat sich auch auf deutsch richtig süß angehört.
Ich gebe 5 von 5 Punkten.

(16.10.2016)IronMetal schrieb: [ -> ]außer den Mane 6 wird mittlerweile jeder andere Sprecher eh nur noch mit Walla betitelt.

Das find ich ziemlich ärgerlich. Bei manchen interessieren mich die Stimmen bzw. die Sprecher wirklich.
Gut gewählte Stimmen, der Remix von 'schrub schrub' war auch oke.
Russischer Akzent rockt!
Hier hat unsere syncro wieder gute Arbeit geleistet, dass mir den schrubben klingt nicht so gut wie sweep, aber dafür kann die syncro nix.
Einziges Manko wie ich finde ist der Vermieter, der hätte mir den Akzent ne tiefere Stimme haben können.

Aber sonst 5/5
War ne klasse Umsetzung in deutsch, die Folge kann man in beiden Versionen öfters gucken. Hoffe immer noch das die nochmal so ne Hammerfogle raushauen [Bild: rd-colgate1.png]

Schrubb, Schrubb, Schrubb

5/5 [Bild: cl-jjonahjameson.png][Bild: cl-jjonahjameson.png][Bild: cl-jjonahjameson.png][Bild: cl-jjonahjameson.png][Bild: cl-jjonahjameson.png]
Ja, die Episode war genial und auch das "Sweep, sweep, sweep" in "Schrub, schrub, schrub" übersetzt wurde, fand ich super. Alles hat sich perfekt angehört. Der russische Akzent war auch nicht schlecht. Bin gespannt, ob es so toll weiter geht mit der Synchro.
Auf jeden Fall bekommt diese hier eine verdiente 5/5. Twilight smile