Bronies.de

Normale Version: Staffel 7 auf Deutsch
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2
Gerade eine e-mail bekommen von http://www.wunschliste.de,
das es neue folgen gibt.
Ok, die fragen wieder mit staffle 1 an und wiederholen sie.
Staffel 7 kann es noch nicht sein, aber!  AJ surprised

[Bild: attachment.php?aid=10767]

[Bild: attachment.php?aid=10768]

https://www.wunschliste.de/serie/my-little-pony-2010/tv

Könnte es schon am 22.07.2017 soweit sein?
Ayu hat ebenfalls den Termin genannt, Sa/So 8:50 Uhr. Quelle unbekannt.
Bei fernsehserien.de ist der Termin noch knapp außerhalb des Vorschauzeitraums.
NA endlich mal ein Termin Twilight happy
Die Titel der Ersten beiden Folgen sind: "Twilights Masterplan" und "Wut in Flaschen".

Quelle: http://www.tvinfo.de/fernsehprogramm/533547906-my-little-pony und http://www.tvinfo.de/fernsehprogramm/533548098-my-little-pony
fernsehserien.de bestätigt die Termine und Zeiten auch:
https://www.fernsehserien.de/my-little-pony-2010/sendetermine/disney
Inzwischen sind alle Titel und Beschreibungen bis 8 online.
Endlich bekommen wir auch Staffel 7 auf deutsch. Aber die haben nicht ernsthaft die Folge "Fluttershy Leans In" mit "Fluttershy setzt sich durch" übersetzt? Nicht das es falsch wäre, aber hatten wir diesen Titel nicht schon mal in Staffel 2? Kommt mir auf jeden Fall sehr bekannt vor der Titel.
Jup, war "Putting Your Hoof Down", die Iron Will-Folge.
Ist nicht das erste Mal, dass das passiert. "Die Equestria-Spiele" gibt es auch doppelt, Und "Prinzessin Twilight" ist sehr dicht dran an der Doppelfolge "Prinzessin Twilight Sparkle".
WTF. Warum ist die deutsche Synchro so schnell ? Die hing doch immer ne ganze Staffel hinten dran. (Man, wäre das nur auch bei Anime so)
Hasbro gibt Gas, um für das Merch international auf den gleichen Storyhintergrund zugreifen zu können. Fiel wohl doch mal auf, dass die Figuren beim Spielzeug 2 Jahre vor der Erstausstrahlung schon im Laden standen...

Staffel 6 lief auch schon in Deutsch an, als die Staffel noch in USA lief. (6x01 D zur Zeit von 6x19 US)
man wie schnell die zeit vergeht dieses Wochenende ist es soweit um 8:50 auf den DC Cheerilee awesome
All Bottled up lief gerade auf Deutsch durch
Bin da auf was gestossen  AJ hmm  zur der Folge 157 (7x14 Fame and Misfortune ) . Entwäder wird es noch geändert oder es ist eine andere folge ? Laut der Beschreibung von Disney Channel)
achtung spoiler (Öffnen)
passt das jetzt nicht ganz zur der Folge wie ich sie auf englisch gesehen habe  Twilight: No, Really?
Das ist die Standtartzusammenfassung für die Serie, die immer dann dasteht, wenn zu zu unfähig waren, die korrekte Folgenzusammenfassung reinzutun.
ok RD wink und ich hab gedacht AJ hmm das ist ein spoiler zu einer anderen folge von S7 RD laugh
(12.07.2017)NyancatOpal schrieb: [ -> ]WTF. Warum ist die deutsche Synchro so schnell ? Die hing doch immer ne ganze Staffel hinten dran. (Man, wäre das nur auch bei Anime so)

Wem sagst du das... Habe die das Synchrostudio gewechselt?
Bei Animes kannst du lange darauf warten dafür sind die Japaner zu Teuer... (schade eigentlich denn so könnten wir mehr mitreden was den Erfolg mancher Animes an geht. Anstatt immer nur zu hoffen das die Japaner eine Fortsetzung drehen wenn er sich rentabel verkauft hat.)
Garnichts wurde gewechselt, Hasbro hat letztes Jahr beschlossen dass Staffeln weltweit gleichzeitig ausgestrahlt werden damit sich das Merch besser verkauft.
Sprich: ist eine Folge fertig produziert, geht sie auch schon ins die Synchronstudios anderer Ländern und man fängt in den USA mit der nächsten Folge an. [Bild: cl-pp-shrug.png]

Ausserdem dauert das bei Animes so lange weil die Lizenzgebühren, kurz nach dem Release, immer am teuersten sind und bei MLP gibt es sowieso keine weil Hasbro weltweit für die Lizensierung verantwortlich ist. Das ist so, als hätte ein Anime-Studio weltweit kleinere Unterfirmen, die sich dort jeweils eigens um die Lokalisierung kümmern (ist bei Animes zu Nintendo und Bandai Produkten auch der Fall).
HALLO
wolte jetzt kein neues Thema erstellen . Alle die , die Folge von S7 Ein Wiedersehen nach langer Zeit gesehen haben . Ist sicher aufgefallen das Twilight eine neu stimme hat . Ich will jetzt nicht den Teufel an die Wand malen Facehoof aber ich hoffe mal das nicht schon wieder eine von den mane 6 eine neue stimme bekommt . Es könnt ja sein das Julia Meynen keine zeit gehabt hat( oder anders) und in diesen fall Samira Jakobs eingesprung ist um die Folge (Staffel fertig?) zu machen . Aber wir werden es beim S7 Final oder bei S8 hören wär dann Twilight spricht . Twilight: not bad
Eine Antwort darauf gibt es seit der Ausstrahlung im Thread zu der Folge:
Julia Meynen war zu dem Zeitpunkt im Mutterschutz (die ersten 6 Wochen vor der Geburt, wo man nicht arbeiten darf - bei einem Verstoss macht sich der Arbeitgeber strafbar) und wird in S8 wieder sprechen.

Das Selbe hatten wir ja auch bei Cadance's Sprecherin vor paar Jahren, bei Synchronsprecherinnen besteht immer die Gefahr der Schwangerschaft. RD laugh
Seiten: 1 2