Bronies.de

Normale Version: 7x07 Peinliche Eltern
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
[Bild: images?q=tbn:ANd9GcQmcW1P8JS6VYwIvhVHvZh...nzK6nPCux5]
Peinliche Eltern



Die Folge wurde am 12.08.2017 um 08:50 auf den Disney Channel gezeigt


kurzbeschreibung:
Die Eltern von Rainbow Dash erfahren, dass sie zu den Wonderbolts gehört und tauchen bei jeder Veranstaltung auf, um sie anzufeuern. Doch ihr ungenierter Enthusiasmus ist Rainbow Dash peinlich und lässt sie fast durchdrehen.

Wie hat euch die Folge gefallen ?

Synchronsprecher (Öffnen)

mein fazit: die stimmen von Bow Hothoof and Windy Whistles war in ordnung , scootaloo geschrei war gleich nerv töten wie im orginal wenn nicht etwas schlimmer ( in guten gemeind ) ,so im ganzen tolle Folge
Wer zum Henker ist Walla, wtf XD
windy ist so cute^^
tolle folge

walla ist ein platzhalter, da musst du leider zur synchronkartei/wikipedia usw
Hmm... also ich habe die Folge auf Deutsch & Englisch gesehen und finde ganz klar die Englische Version besser. Ansich war die Folge echt gut aber Scotaloo hat mich total genervt... ;-;
(12.08.2017)faithfire schrieb: [ -> ]walla ist ein platzhalter, da musst du leider zur synchronkartei/wikipedia usw

Wird auch nicht viel bringen, da die Einträge in der Synchronkartei und Wikipedia meistens auf den Credits beruhen. Ich verstehe nach wie vor nicht und finde es auch echt nervig, dass sie die Namen der Sprecher nur selten nennen.  Bei kleinen Nebenrollen kann ich es ja noch verstehen, aber bei Hauptrollen? Genau so wie sie zu oft Fehler einbauen (etwa das Jan Makino noch Spike spricht). Das kotzt mich ehrlich gesagt auch ziemlich an. Außerdem finde ich das auch den Sprechern gegenüber einfach nur unfair. Auch verstehe ich nicht, warum sie manchmal die kleinste Nebenrolle benennen, und in anderen Folgen sogar Hauptrollen mit Walla betiteln. Twilight: No, Really?

Nicht mal Spitfires Sprecherin wird genannt obwohl sie schon so oft genannt wurde.

Naja, ansonsten ne gute Synchro. Mir hat vor allem Windy Whistles gefallen.
ich muss sagen die folge wa nicht so mein ding. doch die deutsche syncro war schon gut.
naja irgendwie kan ich rainbow voll verstehen das solche eltern mal peinlich sein können.
aber schön ist auch was es uns gezeigt hat udn geelhrt hat auch die folge.Twilight happy
das es ab und an die eltern nur gut meinen und versuchen einen mal zu unterstützen. und meist einen weiter gebracht ahben als man anfangs dachte.
Die syncro ist mal wieder 1a, keine groben Schnitzer die mir aufgefallen sind.

Die Folge für sich war zwar nich so doll, aber die Gründe dafür hab ich im thread zur englischen Version geschrieben.


5/5
Ich finde die haben passende Stimmen für RDs Eltern genommen.
5/5
Die Stimme von Bow Hothoof ist übrigens Matthias Klie. Den kennt man u.A. als James von Team Rocket aus Pokemon.