Bronies.de

Normale Version: 2x07 - Ein Lieblingstier für Rainbow
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6
Morgen dürfen wir uns auf einen weiteren deutschen Song, naja mehr oder weniger, je nach dem, wie man es sieht.

Auf jeden Fall dürfte auch interessant sein, wie sie Rainbows Schildkröte nenen. Wird es bei "Tank" bleiben"

Auch gibt es Szenen, auf die ich gespannt sein werde:

Traumszene
Szene vor dem Song
Wettbewerb
Szene in der Schlucht


Eine schöne Folge mit einem schönen Duett. Ich freue mich schon auf die deutsche Version.

Upload wird eingefügt, solbald dieser Verfügbar sein wird.

Umfrage werde ich auch selbst einfügen können morgen, da ich mittwochs erst später in die Schule muss. FS grins

Edit: Umfrage ist pünktlich zum Ende der Folge hinzugefügt worden.

Folge in 720p von DesertFOX (Öffnen)
RD salute
Ich warte schon sooo sehnsüchtig drauf, vor allem auf das Lied freue ich mich schon*-*
Da bislang die meisten Songs auf deutsch sich gut angehört haben, vermute ich mal, dass der morgige Song sich auch gut anhören sollte.
Ich bin gespannt auf Rainbow´s Stimme,finde nämlich die Sprecherin gibt sich seit Staffel 2 ordentlich Mühe Rainbow schön frech klingen zu lassen

Der Song?Oje ich weiß net,ich lass mich einfach überraschen

Könnte mir vorstellen,dass sie die Schildkröte entweder Panzer nennen oder vielleicht lassen sie sie sogar Tank heißen,mal gucken FS grins
Bei dem Song bin ich leider nicht so optimistisch. Auch wenn Rainbows Sprecherin sich Mühe gibt, sie kann nicht singen, fürchte ich. Und der Song an sich ist auch so schon sehr schwer umzusetzen ins deutsche.

Bei Tank werden sie den Namen so lassen, denke ich. Bis jetzt haben sie doch so weit ich weiß, kaum Namen übersetzt.AJ hmm
(13.11.2012)Shadow Dash schrieb: [ -> ]Bei dem Song bin ich leider nicht so optimistisch. Auch wenn Rainbows Sprecherin sich Mühe gibt, sie kann nicht singen, fürchte ich.

Rainbow Dash hat doch ne eigene Singstimme, oder nicht?
Wobei die ja nicht direkt zu den besten gehört.


Am meisten interessiert es mich, wie sie die "Turtle - Tortoise" Szenen regeln. Auf Deutsch heißen die nämlich Meeresschildkröte und Landschildkröte. Nicht nur, dass die deutschen Begriffe viel zu lang sind, im normalen Sprachgebrauch nennt man beide einfach Schildkröte.

Ne Möglichkeit wäre, Rainbow Dash sehr dumm wirken und sie Tank "Kröte" nennen zu lassen oder so ähnlich.
RD: "Hör mal zu, Kröte..."
FS: "Schildkröte!"
(13.11.2012)Lusankya schrieb: [ -> ]
(13.11.2012)Shadow Dash schrieb: [ -> ]Bei dem Song bin ich leider nicht so optimistisch. Auch wenn Rainbows Sprecherin sich Mühe gibt, sie kann nicht singen, fürchte ich.

Rainbow Dash hat doch ne eigene Singstimme, oder nicht?
Wobei die ja nicht direkt zu den besten gehört.

Bis jetzt konnte das nicht sicher geklärt werden, ob Rainbow Dash wirklich eine Singstimme hat. Bislang gibt es keine Quelle, die das bestätigen konnte.

Beim hören vom Winter-Ade-Tag und At the Gala bin ich der Meinung, dass ihre Dialogstimme auch den Gesangpart übernommen hat. Sicher bin ich mir aber nicht.AJ hmm
(13.11.2012)Lusankya schrieb: [ -> ]
(13.11.2012)Shadow Dash schrieb: [ -> ]Bei dem Song bin ich leider nicht so optimistisch. Auch wenn Rainbows Sprecherin sich Mühe gibt, sie kann nicht singen, fürchte ich.

Rainbow Dash hat doch ne eigene Singstimme, oder nicht?
Wobei die ja nicht direkt zu den besten gehört.

Ok, das kann gut sein, ich kenne mich mit der deutschen Synchro nicht so gut aus.
Aber dann hängt es halt von der Sängerin ab, ob sie sich genauso viel Mühe gibt wie die Sprecherin von R.D und ob das reicht...
Bei "At the Gala" war ihr Part jedenfalls mehr als enttäuschend...
Zu Rainbow Dash-Sprecherin: Sie hat in einem Zeichentrickfilm schon mal den Gesangpart übernommen. Man sollte deshalb nicht zu pessimistisch sein, falls sie den Song auch singen sollte.
Das wichtigste in dieser Folge ist wie ich finde der Song von Fluttershy und Rainbow Dash. Ich hoffe es hat von der Übersetzung geklappt und es klingt stimmig und die Sprecherinnen singen das gut.
(13.11.2012)Honey Pie schrieb: [ -> ]Ich bin gespannt auf Rainbow´s Stimme,finde nämlich die Sprecherin gibt sich seit Staffel 2 ordentlich Mühe Rainbow schön frech klingen zu lassen

Ja, dass ist mir auch schon aufgefallen, dass sie Dashy nun frecher wirkien lässt.

Und ich bin sehr optimistisch was den Song angeht, BBFFF war super, die Liebe blüht und This Day Aria.

Aber wie gesagt es ist nur mein Eindruck und Geschmack. Pinkie happy
vllt wird ja aus Turtle Turtoise ja Shelby Schildkröte Big Grin
Ohje, der Pet-Song von Fluttershy wird sicher wieder ein Highlight Big Grin !

Wie immer hier die Folge auf YouTube:

Auf der selben Seite hab ich gelesen das die Folge "Ein Lieblingstier für Rainbow Dash heißt. Big Grin
"Schildkröte!"
"Landschildkröte!"

Darauf freue ich mich schon :3
Mal sehen, wie der Song wird und ob sie das "Gesundheit" auch verändern.
Das ist eine meiner Lieblingsfolgen und auch eins meiner Lieblingslieder. Und ich setze da echt große Hoffnung rein. Aber ich hab echt das Gefühl die verhauen das. Wenn ich an die Stelle von RD bei "At the Gala" denke... das hat sich so grausig angehört und ich hoffe, dass sich das nich morgen auch so anhört...

/edit
lol ich hab das hier mit der moblien Version am PC geschrieben und dann steht da das Handyzeichen. Big Grin
Naja.. die Übersetzung wird bestimmt cool, aber die deutsche Rainbow Dash kann nicht singen Twilight happy
Aber gut, morgen wird mans ja sehen. Und dank unserer Lehrer darf ich das morgen Live gucken! (Lehrerstreik! wuh!)
Aber auf die Schluchtszene bin ich auch schon gespannt!! Twilight: not bad
Das Lied ist auch im Englischen nur durchschnittlich. Viel falsch machen können sie also gar nicht mit der Übersetzung. Twilight happy
(13.11.2012)Sternenschweif schrieb: [ -> ]Zu Rainbow Dash-Sprecherin: Sie hat in einem Zeichentrickfilm schon mal den Gesangpart übernommen. Man sollte deshalb nicht zu pessimistisch sein, falls sie den Song auch singen sollte.

Nur eine Kurze Szene ganz am Anfang in Anastasia, wo sie mit ihrer Großmutter singt. Das war recht kurz und da klingt sie auch nicht so wie die Gesangsstimme von RD, deshalb gehe ich davon aus, dass sie eine extra Gesangsstimme hat. Die hört sich nämlich absolut nicht wie die Sprecherin an.

(13.11.2012)Corus schrieb: [ -> ]Das Lied ist auch im Englischen nur durchschnittlich. Viel falsch machen können sie also gar nicht mit der Übersetzung. Twilight happy

Ich weiß nicht was du meinst, das Lied war der Hammer. Könnte auch daran liegen, dass ich auf Musical-Nummern stehe.
(13.11.2012)Corus schrieb: [ -> ]Das Lied ist auch im Englischen nur durchschnittlich. Viel falsch machen können sie also gar nicht mit der Übersetzung. Twilight happy

Wie kannst du es wagen!Lyra astonished
Der Song ist absolute klasse, aber wahrscheinlich gehts mir da genauso wie Feyrah.
Seiten: 1 2 3 4 5 6