Ah, endlich weider ne neue Deutsche Folge.
Ich fand die Synchro auch gelungen. Die Sprecher haben ihren Job wieder sehr gut gemacht und mir sind auch keine Patzer in der Übersetzung aufgefallen. Anfangs fand ich die Stimme von Garble etwas gewöhnungsbedürftig und Alt, aber mit der Zeit gefiel sie mir sehr gut zumal sein Sprecher das auch gut gemacht hat. Irgendwo her kenne ich diese Stimme, komme aber nicht drauf.
Naja, ich vergebe ein
Sehr Gut
Das war vielleicht ein drachenmäßiger Spaß!!
SUPER!!
Hier konnte der deutsche Synchronsprecher von Spike auch wieder mal zeigen, dass er es richtig drauf hat.
Bewertung: Sehr gut
Ach ja, der Titel der Folge ist zwar seltsam, aber ich finde, dass er mit Spikes Schlusssatz, also was es heißt ein Pony zu sein, durchaus Sinn macht.
Ich habe nichts zu beanstanden.
5/5 Drachen
Fand die Folge wirklich sehr gut, nur schwirrte mir ganze zeit Prophet von Crysis im Kopf rum wegen Tilo Schmitz
Dachte immer gleichkommt der Nanosuite
Die Folge fande ich im deutschen richtig gut /)
5/5 Drachen ^^
Endlich ging es mal wieter mit den deutschen Folgen. An dieser hier hab ich mal wieder nichts zu meckern, alles hat gepasst - spitze.
Achja, und war so frei und hab dem Startpost das YT-Video hinzugefügt
Ich fand diese Folge auch super toll.
Auch von mir 5/5 Drachen
Die Lektion war wieder mal einfach nur toll.
Er mußte erst lernen wie gut er es eigentlich doch in Ponyville mit seinen Freundinnen hat.
Im Großen und ganzen eine saubere Arbeit. Die Drachen hörten sich zwar etwas zu alt an, aber die Sprecher waren trotzdem gut.
Ich habe nur das Spikey-Wikey vermisst, aber wirklich gravierende Fehler sind mir nicht aufgefallen. 5/5.
Mir gefiel die Folge sehr gut.
Die stimme der Drachen fand ich persönlich sehr gut umgesetzt.
Spikes Wettkämpfe waren sehr unterhaltsam. Top Folge gibt nichts dran zu meckern .
Endlich auch mal dazu gekommen mir die Folge anzugucken!
Rarity:"Bin ich der Star des Grabens,oder was?"
ROFL
gefiel mir
Die Stimmen der Teenagerdrachen waren schon etwas zu alt,aber ganz cool,(deutsche)Drachen kommen halt schneller in den Stimmbruch als andere XD
Schade ich hätte mir den deutschen Sprecher von Nelson für den roten Drachen gewünscht
Aber sonst hatte ich nichts zu meckern
4/5
Ich gebe der Folge mal ein "Sehr gut". Zwar finde ich diese Folge nicht ganz so gut wie andere, aber hier geht es ja schließlich um die Synchro der Folge. Und diese ist meiner Meinung nach sehr gut gelungen.
Die Stimmen der anderen Drachen hab ich mir in der Richtung schon gedacht und passen daher auch sehr gut.
Ehrlich gesagt hat mich die Stimme des roten Drachen ein wenig gestört.
Ansonsten ist die synchronisation top.
4/5
Super Ding! Gerade Spike gefällt mir auf Deutsch eh besser, als im Original, selbst Fluttershy gefiel mir. Das mit den Stimmen der Drachen war wirklich erst ungewohnt, wenn man aber bedenkt, wie lt sich Spike als Babyydrache und wie tief sich die Stimme des roten Drachen angehört haben, ist die Stimmauswahl recht konsequent.
5/5
Nochwas: Peewee ist kein Eigenname, sondern bedeutet nur "kleiner", weswegen ich "Piepmatz" absolut in Ordnung fand.
Die diesmalige Synchronisation fand ich ganz nett. 4/5.
Aber der Titel ist blöd und nicht wirklich kreativ. Sie hätten sich bei dem Titel Mühe geben können, aber die Synchro war in Ordnung.
Die Folge war in Ordnung. Synchro und Übersetzung waren auch nicht schlecht, aber den Titel finde ich nicht sehr kreativ. Die Wahl der Stimmen habe ich für passend befunden.
Nette Episode, kann ich mit 4/5 Punkten bewerten.
Nun kann Twilight auch andere teleportieren. Ich finde solche Details ganz nett. So kann man sich vorstellen, dass sie immer weiter an sich arbeitet und in Büchern wälzt.
Die Drachen sind doofe Machos. Dieses einseitige Bild gefällt mir nicht so ganz, aber andererseits lag der Fokus hier auch auf männliche Jugendliche. So formuliert finde ich es zwar immer noch doof... naja, belassen wir es dabei.
Folge war okay. Vor allem die Betonung von Twilights und Raritys Gefühlen gegenüber Spike. Mal sehen, was mit dem neuen Phönixküken geschehen wird.