![]() |
Songtexte vs. Google Übersetzer - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: Off-Topic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Forenspielchen (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=16) +--- Thema: Songtexte vs. Google Übersetzer (/showthread.php?tid=22366) |
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Voodooslove - 28.05.2015, 17:47 Ja die Band haut hin ![]() Es war "the bitter end" ![]() Du darfst dann RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Piet.Lu - 28.05.2015, 17:52 oh, danke ![]() Oh einfache Sache, wo bist du gegangen? Ich werde alt und ich brauche etwas , um sich verlassen Also sagen Sie mir , wenn Sie werden lassen Sie mich in Ich bin müde und ich muss irgendwo beginnen 2004 RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Voodooslove - 28.05.2015, 17:56 ha in der ersten zeile: somewhere onyl we know. aber ich weiß nicht ob der rest auch stimmt ![]() singt zurzeit ne mitschülerin von mir ständig, daher hab ich die zeile so im Kopf ![]() RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Piet.Lu - 28.05.2015, 18:00 richtig, Keane mit Somewhere Only We Know ![]() dann darfst du wieder RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Voodooslove - 28.05.2015, 18:19 Ich will nicht meine Augen schließen Ich will nicht, um einzuschlafen Denn ich würde verpassen Sie babe Und ich will nicht, etwas zu verpassen Dazu führen, auch wenn ich träume von dir Die süßeste Traum wird nie tun Ich würde immer noch vermissen Sie babe Und ich will nicht, etwas zu verpassen späte 90er RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Piet.Lu - 28.05.2015, 19:44 aerosmith i dont wanna miss a thing RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Private - 28.05.2015, 19:45 (28.05.2015)Piet.Lu schrieb: aerosmith i dont wanna miss a thingAch, verdammt ![]() RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Piet.Lu - 28.05.2015, 19:54 ich mach denn mal weiter Werden Sie sterben nicht heute Abend für die Liebe Baby mit mir in den Tod Willst du nicht sterben Baby mit mir in den Tod Werden Sie sterben nicht heute Abend für die Liebe Baby mit mir in den Tod 1999 RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Voodooslove - 28.05.2015, 20:26 Him! Join me, oder? Dank der ersten Zeile und der mit "baby mit mir in den Tod" gings ![]() RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Piet.Lu - 28.05.2015, 20:45 richtig ![]() RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Voodooslove - 28.05.2015, 21:08 Yo hören hier oben ist eine Geschichte Über einen kleinen Kerl, der in einen blauen Welt lebt Und den ganzen Tag und die ganze Nacht, und alles, was er sieht, Ist nur blau wie er innen und außen RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Killbeat - 28.05.2015, 21:11 Blue (Da Ba Dee) von eiffel 65 RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Cloud Striker - 28.05.2015, 21:27 Menno, den hätte ich auch gewusst! (Und genommen, wenn ich das nächste Mal dran gewesen wäre.) RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Voodooslove - 28.05.2015, 21:44 Das stimmt natürlich ![]() RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Killbeat - 28.05.2015, 21:54 Du hast die berühren Sie haben die Macht Nachdem alles gesagt und getan Du hast noch nie ging, man kann nie ausgeführt haben, Du bist ein Gewinner Du hast die Moves, wissen Sie, die Straßen Brechen Sie die Regeln, an die Hitze Sie befinden sich nichts vormachen Sie befinden sich auf Ihre besten, wenn wenn die goin 'hart auf hart kommt Sie haben auf die Probe gestellt worden, aber es ist nie genug Du hast die berühren Sie haben die Macht von 1986 RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - UltraCookie - 28.05.2015, 22:15 The Touch von Stan Bush? RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Killbeat - 28.05.2015, 22:16 ja RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - UltraCookie - 28.05.2015, 22:18 Whoop Whoop mal etwas zum knobeln ![]() Zuhause Es ist immer ein Schlachtfeld Es gibt ein Fadenkreuz auf meinem Herzen gesperrt Ohne Rückgriff Und es gibt niemanden hinter dem Lenkrad Hellfire Sie wischte mich Getötet von ... Dronen! (Getötet von) Dronen! (Getötet von) 2015 gibt es bis jetz nur live RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - Voodooslove - 28.05.2015, 22:52 Jetzt ohne zu wissen ob das textlich hinhaut, aber es klingt stark nach nem typischen Sabaton Text ![]() nur leider kenne ich die Titel sowie die genauen Texte nie. Kann mich ja auch irren ^^ RE: Songtexte vs. Google Übersetzer - UltraCookie - 28.05.2015, 22:58 Ne leider daneben ![]() Noch ein Tip: Das mit den Dronen ist ziemlich wichtig bei der ganzen Sache ![]() |