Bronies.de
Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: Bronytum (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=23)
+--- Forum: Fanfic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Thema: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke (/showthread.php?tid=3801)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 19.09.2012, 20:32

Das geht um RD und ihre inneren Gefühle, besonders im Bezug auf AJ. Wir am ende denke ich klar.
Das ganze ist recht witzig geschrieben, also mal was anderes von meiner seite.

Danke übrigens für die Rückmeldungen.
Ihr ahnt gar nicht wie viel mir ernst gemeinte Kritik und positive Bestätigung bedeuten. Das motiviert mich jedes Mal aufs neue wenn ich mich vor den PC setzte und loslege.


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Nighty - 19.09.2012, 20:41

@Blue Sparkle: Jetzt muss ich auch mal was loswerden:

Tausend Dank für die Arbeit, die Du Dir mit Deinen Übersetzungen machst. RD salute

Applejoy hab ich bist auf das letzte Kapitel (das hebe ich mir noch ein bisschen auf) durch. Applejoy gehört inzwischen zu meinen Lieblingsfanfics.

Zitat:Ich hab von Applejacks Depri-Phase geträumt und war dann froh als ich aufgewacht bin.

Ja, der Teil hat mich auch ziemlich mitgenommen. Ich konnte mich da gut in AJ rein versetzten.

Mit Past Sins hab ich angefangen und werde garantiert weiter lesen.

The Dash Diaries hab ich im Original gelesen aber ich werde es sehr gern auch noch mal auf Deutsch lesen einfach weil es mir schon im Original so gut gefallen hat.

Zitat:Was ich mich aber allerdings frage..worum geht es in the Dash Diaries eigentlich?

Spoiler (Öffnen)


Nighty


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - StrawberryAppl3D4sh - 19.09.2012, 21:32

Oh, viele Dank euch, klingt ja interessannt..
Spoiler (Öffnen)
das ist wirklicz untypisch für sie, aber ich find's trotzdem toll. RD wink

Aw. Habe beim 11 Applejoy Kapitel weinen müssen. FS sad

So, nun werd ich mir auch noch Kapitel 2 von Past Sins durchlesen, die Fanfic ist nämlich toll. Pinkie happy


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 19.09.2012, 21:53

Danke für das Lob.
Habe grade die übersetzung meiner eigenen Fanfic ins englische hochgeladen. Die werde ich ab und an einstreuen, hatte heute nicht für mehr Zeit (bin sowieso immo im Overdrive...)


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Shaidon - 19.09.2012, 22:37

Hi,
mich kennst du vllt. nicht, aber ich würde dich bitten unbedingt ein Fanfiction zu übersetzen, von dem ich kürzlich gehört habe. RD wink
Wenn es schon von jemandem übersetzt wurde, kannst du mir auch einfach einen Link geben. Twilight happy
Die Geschichte heißt "Black and White" und soll extrem gut sein, persönlich weiß ich nichts darüber, aber ich würde sie mir unheimlich gerne in deutsch durchlesen. Pinkie happy
Wenn du Zeit und Lust findest, kannst du es dir ja mal überlegen, wäre echt unheimlich genial von dir, wenn du das tun könntest. Cheerilee awesome


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Buchi04 - 20.09.2012, 05:05

Zitat:das ist wirklicz untypisch für sie, aber ich find's trotzdem toll. RD wink

Anfangs wehrt sich RD eh noch gegen diesen Girly-Stuff. Als sie aber bemerkt dass ihr das tatsächlich gut tut, führt sie es regelmäßig Wink


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Rainy Dash - 20.09.2012, 08:25

stimmt rb zeigt jah meistens ihre gefühle net so bin mal gespannt wie es weiter geht Pinkie happy


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 20.09.2012, 12:30

(19.09.2012)Shaidon schrieb:  Hi,
mich kennst du vllt. nicht, aber ich würde dich bitten unbedingt ein Fanfiction zu übersetzen, von dem ich kürzlich gehört habe. RD wink
Wenn es schon von jemandem übersetzt wurde, kannst du mir auch einfach einen Link geben. Twilight happy
Die Geschichte heißt "Black and White" und soll extrem gut sein, persönlich weiß ich nichts darüber, aber ich würde sie mir unheimlich gerne in deutsch durchlesen. Pinkie happy
Wenn du Zeit und Lust findest, kannst du es dir ja mal überlegen, wäre echt unheimlich genial von dir, wenn du das tun könntest. Cheerilee awesome

Nett dass du da an mich gedacht hast. Leider finde ich keine Übersetzung.
Glücklicherweise ist die Fanfic relativ kurz.
Vielleicht kann ich sie irgendwann mal zwischenschieben, aber wie ich schon gesagt habe, bin ich ausgebucht. Vor mir liegen noch ca. 150.000 Wörter in drei Fanfics. Sei also bitte nicht enttäuscht wenn es erst im Oktober was wird. Ich kann leider noch nicht ausmachen, wie sehr mich das Studium ab Mitte Oktober vereinnahmen wir.


Ich werde im übrigen auch den Threattitel ändern, da ich hier auch, sofern vorhanden meine eigenen Werke posten werde, wie ich es ja schon bereits getan habe. Das bedeutet zwar nicht, dass ich jetzt vermehrt selbst schreiben werde, aber es entspricht besser der Wahrheit.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Rainy Dash - 20.09.2012, 13:06

eine gute sache freu mich schon auf deine eigenen werke RD salute


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 20.09.2012, 16:39

Ich bin immer noch sehr produktiv daher kommt hier Applejoy Kapitel 12.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Flying-Claw - 20.09.2012, 16:55

Wieder super-Cheerilee awesome übersetzt Cheerilee awesome !


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 20.09.2012, 17:01

Erwartet jetzt aber bitte nicht morgen Past Sins Kapitel 3. So schnell bin ich dann doch nicht^^


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Flying-Claw - 20.09.2012, 17:05

Nah, wir erwarten Applejoy 13 :Awesome:

Scherz Wink Ist schon unglaublich wie schnell du bisher übersetzt hast :O


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Gummynator - 20.09.2012, 19:13

Super! Aber fang ja nciht an wieder weniger produktiv zu werden, sonst AJ hmm ähmmm

Okay, mir fällt keine scherzafht gemeinte Drohung ein. Bleib bitte trotzdem so produktiv Pinkie happy


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 20.09.2012, 20:18

Das wird sich kaum durchhalten lassen. Ich fange bald wieder mit dem Studium an. Da bleibt wenig Zeit. Daher versuche ich vorher so viel wie möglich zu schaffen, ehe ich keine Zeit mehr habe.


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Shaidon - 20.09.2012, 20:27

(20.09.2012)Blue Sparkle schrieb:  
(19.09.2012)Shaidon schrieb:  Hi,
mich kennst du vllt. nicht, aber ich würde dich bitten unbedingt ein Fanfiction zu übersetzen, von dem ich kürzlich gehört habe. RD wink
Wenn es schon von jemandem übersetzt wurde, kannst du mir auch einfach einen Link geben. Twilight happy
Die Geschichte heißt "Black and White" und soll extrem gut sein, persönlich weiß ich nichts darüber, aber ich würde sie mir unheimlich gerne in deutsch durchlesen. Pinkie happy
Wenn du Zeit und Lust findest, kannst du es dir ja mal überlegen, wäre echt unheimlich genial von dir, wenn du das tun könntest. Cheerilee awesome

Nett dass du da an mich gedacht hast. Leider finde ich keine Übersetzung.
Glücklicherweise ist die Fanfic relativ kurz.
Vielleicht kann ich sie irgendwann mal zwischenschieben, aber wie ich schon gesagt habe, bin ich ausgebucht. Vor mir liegen noch ca. 150.000 Wörter in drei Fanfics. Sei also bitte nicht enttäuscht wenn es erst im Oktober was wird. Ich kann leider noch nicht ausmachen, wie sehr mich das Studium ab Mitte Oktober vereinnahmen wir.


Ich werde im übrigen auch den Threattitel ändern, da ich hier auch, sofern vorhanden meine eigenen Werke posten werde, wie ich es ja schon bereits getan habe. Das bedeutet zwar nicht, dass ich jetzt vermehrt selbst schreiben werde, aber es entspricht besser der Wahrheit.

Danke, für die Mühe. Pinkie happy
Freut mich, dass du den Auftrag animmst, ist nicht schlimm, falls du länger brauchst. RD wink
Du kannst dir ruhig Zeit lassen, so eilig habe ich es nicht. Twilight smile


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 20.09.2012, 20:30

Ich meine mich zwar zu erinnern, dass ich auf der letzten Seite geschrieben habe ich nähme keine Aufträge an, aber da ja sowieso keiner auf mich hört Tongue Wink


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 22.09.2012, 14:05

So mal wieder ein Update.

Habe soeben Kapitel 3 von Past Sins fertig gestellt.

Viel Spass damit.

EDIT: Aus irgend einem Grund wird es nicht unter "Newest Deviations" angezeigt... KA warum. Jemand eine Idee?

EDIT2: *fixed*


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Gummynator - 22.09.2012, 20:21

Spoiler (Öffnen)



RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 23.09.2012, 17:39

Ich weiß doch ^^
Leider kann ich nicht permanent übersetzen. Wink
Der nächste Teil von den Dash Diaries ist in der Mache und wird entweder heute Abend oder spätestens morgen fertig.