Bronies.de
Fallout: Equestria [Übersetzung] - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: Bronytum (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=23)
+--- Forum: Fanfic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Thema: Fallout: Equestria [Übersetzung] (/showthread.php?tid=23892)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Crash Override - 12.02.2017, 00:57

(11.02.2017)Assarak schrieb:  Und, oh Junge, ich könnte kaum unzufriedener sein, wie sich das Ganze Kapitel entwickelt hat.
Nicht nur hab ich weit länger dafür gebraucht, als notwendig gewesen wäre, sondern große Teile der Formulierung sind nicht so, wie ich sie gewünscht hätte. Und ich bin mir ziemlich sicher, dass ich irgendwo da drin den Namen "Pinkie Pie" falsch geschrieben habe (was ich allerdings partou nicht mehr finden kann DSmile.

Das lässt sich ändern - erwarte morgen bei Tageslicht meine PN... RD wink


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Assarak - 19.02.2017, 15:19

Kapitel 27 ist fertig.

Ihre Post zum Sonntag.


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Crash Override - 19.02.2017, 16:50

Und die PN zum Sonntag is auch unterwegs. RD wink


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - NurLeser72 - 21.02.2017, 18:13

Hallo Assarak
Du leistest wirklich hervorragende Arbeit. Endlich kann ich die deutsche Version weiter lesen und muss nicht länger warten.

Gruß NurLeser72


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Assarak - 25.02.2017, 18:38

Muhaha.

Hab den Startpost angepasst.
Hat auch nicht lange gedauert. Nur knapp sechs Stunden. Und wer hätt's gedacht, ich bin immer noch nicht ganz zufrieden damit.
Naja egal. Ich hab keinen Bock mehr. Das bleibt jetzt erstmal so.

Achja. Kapitel 28 ist fertig.

Viel Spaß damit.


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Crash Override - 25.02.2017, 18:48

Interessant, aber das "Spiel" im Startpost... das Blick' ich da noch nicht ganz. Oder ist das einfach nur eine Mögliche Version von Pip auf Basis von Fo3? Wenn nicht, fehlen mir da noch die Stats von einer anderen... Stute.

Auf jeden Fall interessant gemacht.

Das Kapitel gebe ich mir gleich.


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Assarak - 06.03.2017, 00:04

Hahaha!

Buchstäblich in letzter Minute noch fertig geworden!
Wow. Mist. Sorry dafür. Der Sonntag ist auch rum und Kapitel 29 ist theorethisch zu spät.

Tja. Wenn man bedenkt, dass ich die ganze Woche eigentlich verschwendet und jetzt in den letzten beiden Tagen praktisch 75% des Kapitel durchgehämmert habe, ist das eigentlich doch schon ne Leistung.

Wie dem auch sei. Das zeigt eigentlich alles nur, dass mein größtes Laster im Grunde genommen meine Faulheit ist.

Wie steht's mit euch?
Was sind eure größten Laster? Oder kennt einer von euch etwa sogar seine Tugend?

(Hinweis: Das ist nur ein kleiner Versuch, hier Gespräche und Diskussionen in Gang zubringe. Niemand muss antworten, wenn er nicht will.)


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Ic3w4Tch - 06.03.2017, 00:15

Ich bin auch sehr Faul und mache alles im letzten Moment. In so 8 Stunden muss ich mit einem aus meiner Klasse ein Handout für ne Präsentation abgeben. Ich habe bis jetzt noch nicht angefangen. Pinkie happy
Also mein Laster ist definitiv meine Faulheit!


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - NOWANACHTSCHATTEN - 19.03.2017, 21:28

Kommt Heute wieder kein Kapitel Assarak? FS sad


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Assarak - 19.03.2017, 22:00

Äh, ja, ... nein heute kommt auch kein Kapitel ...

Tschuldigung, ich hab die letzten drei Wochen erst Mal ne Pause eingelegt.
Aber ich denke mal, ich kann das jetzt wieder anlaufen lassen. (Mir gehen sowie so grad wieder die Spiele aus, an denen ich richtiges Interesse habe.)


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - NOWANACHTSCHATTEN - 19.03.2017, 23:15

Gut zu wissen denn ich hab mich nur gewundert. FS grins


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Rainbow Max - 22.03.2017, 20:10

Was ich mich immer wieder frage, wirst du auch noch ein anderen Fallout übersetzten? Soweit ich weiß gibt es ja auch noch eine wo Black Jack vor kommt. Ich glaube sie heißt Projekt Horizont oder so ähnlich. Wirst du das auch machen wenn du fallout Equestria fertig hast?


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Pickelhauben Pony - 22.03.2017, 20:24

(22.03.2017)Rainbow Max schrieb:  Was ich mich immer wieder frage, wirst du auch noch ein anderen Fallout übersetzten? Soweit ich weiß gibt es ja auch noch eine wo Black Jack vor kommt. Ich glaube sie heißt Projekt Horizont oder so ähnlich. Wirst du das auch machen wenn du fallout Equestria fertig hast?

Kek, PH ist mehr als doppelt so lang wie die Bibel.
Da braucht man als einzelne Person Jahre, wenn man damit nicht vollzeit beschäftigt ist. Shrug


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Assarak - 22.03.2017, 21:57

Nun, Project Horizons ((im Folgenden PH)bin immer noch am überlegen, ob ich den Namen als Eigenname deklariere und ihn einfach mal nicht übersetze(Operation Horizonte? ... naja)) ist soweit ich weiß gut doppelt so lang wie Fallout: Equestria (im Folgenden FoE). (Ich kann jetzt grad nur von der EBook Version ausgehen, wo FoE 1.3k Seiten hatte und PH gut 2.7k.)

Will heißen, da werde ich ne gute ganze Weile zugange sein. Aber ja, eigentlich hatte ich vor, gleich im Anschluss zu FoE mit PH anzufangen. (Hab da schon ein paar Ideen zu.)

(Zu viele Klammern? (Ach Quatsch!^^))


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Blackjack99 - 22.03.2017, 22:14

Moin
Ich würde mich freuen wen du PH auch übersetzen würdest .... das spart einigen mühsames lesen im englischen
Und du leistest bei FO:E schon hervorragende Arbeit.


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Ic3w4Tch - 22.03.2017, 22:16

Ja, Horizons hat 1,78 Millionen Wörter, FoE hat "nur" ~630k oder so. Aber es wäre nicht Operation sondern wirklich Projekt. Pinkie happy


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Assarak - 26.03.2017, 13:08

So ...

Wie ging das noch gleich? Was lange währt ...?
Also, Kapitel 30 ist dann jetzt endlich fertig.
Tschuldigung nochmal, ich hab mal ne kleine Pause gebraucht.

Dafür bin ich aber recht zufrieden damit, wie das Kapitel geworden ist. (Auch wenn ich mir sicher bin, dass mir da einige Fehler unterlaufen sind, für die ich mir im Nachhinein in den Arsch beißen werde. (Irgendwo habe ich glaube ich Equestria falsch geschrieben, konnte es aber auf Teufel komm raus nicht mehr finden.))

Egal. Viel Spaß beim lesen.

@NOWA:
Wow, das ging schnell.^^


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Crash Override - 26.03.2017, 13:35

Kein problem - das findet sich... du weißt ja, das die Pn wie üblich ankommt. FS grins


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Rennfahrer2 - 29.03.2017, 22:02

Ich hatte viel Spaß beim Lesen
Freue mich schon auf die weiteren Kapitel


RE: Fallout: Equestria [Übersetzung] - Assarak - 02.04.2017, 18:15

So ...
Kapitel 31 ist fertig.
Viel Spaß beim Lesen. (Und warum habe ich immer noch Furry-Emoticons zur Auswahl? Facehoof Derpy confused )