Bronies.de
Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: Bronytum (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=23)
+--- Forum: Fanfic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Thema: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke (/showthread.php?tid=3801)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - R`D - 22.11.2012, 18:00

Alles Gute!und freu mich schon auf das neue Kapitel^^.Und noch nen netten Abend-feiertnet zu hartBig Grin.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Alphawolf - 22.11.2012, 18:33

Auch von mir alles Gute zum Geburtstag, aber ich habe dir ja schon eine PN geschrieben. Twilight happy
Ich freu mich auch schon auf die überarbeite Version von DRDL, auch wenn ich noch ein wenig skeptisch bin.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - StrawberryAppl3D4sh - 22.11.2012, 19:06

Von mir ebenfalls alles gute zum Geburtstag! (:
Feuer schön und so. Twilight happy


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Shining - 23.11.2012, 00:09

Ahh mist, zu Spät Pinkie happy

Nochmal... Alles Gute (Nachträglich) Twilight smile


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 23.11.2012, 12:25

Vielen Dank an alle die gratuliert haben.
Ich freue mich schon auf das nächste Jahr hier auf Bronies.de.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 23.11.2012, 22:15

So endlich hab ich die Überarbeitung von Kapitel 1 fertig.
Ich habe es gesplitted. Der Zweite Teil kommt später.

Ich muss ehrlich sagen, dass ich gute Arbeit geleistet habe. Normalerweise vermeide ich ja Eigenlob, doch Corexx hat mir ein gutes Deo empfohlen RD wink

Dazu gibts noch ein paar Bilder von Livid, die die ganze Sache noch ein wenig mehr awesome machen.
Spoiler (Öffnen)



RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Corexx - 23.11.2012, 22:19

Ich kann es nur betonen:
Die Überarbeitung tut dem Projekt wirklich sehr gut. Das Fundament hatte sowieso schon gut Potential, aber der überarbeitete Prolog+Kapitel 1 machen, auch wenn nur an den richtigen Stellen etwas an den richtigen Schrauben gedreht wurde, einen viel besseren Eindruck.

Zu den Bildern von Livid muss man wohl nichts sagen. Beautiful as ever. RD laugh

Und schön, dass du dir ein wenig Eigenlob abgewinnen kannst. Man muss sich auch mal selbst auf die Schulter klopfen können. RD wink


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Flying-Claw - 24.11.2012, 11:59

Einfach awesome RD deals with it


Vor allem Velwet Pat, Blazing Wing, und Unicum sind sooo süüüß RD laugh


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 24.11.2012, 22:15

Danke.
Dann wird es dich sicher freuen, dass ich eine Kurzgeschichtenreihe über die Fohlen in meinem Hinterkopf habe für die Zukunft. Das wird allerdings erst nach Abschluss einiger anderer Projekte in Angriff genommen.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Glorious Halo - 24.11.2012, 22:20

Dann wünsch' ich dir schonmal viel Glück für den Abschluss deiner Projekte und die KurzgeschichteWink


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Flying-Claw - 26.11.2012, 01:21

Au ja, das ist echt ne super Idee AJ surprised !


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 26.11.2012, 18:01

Kapitel 2 ist nun fertig überarbeitet und bereit gelesen zu werden. Es handelt sich dabei um den zweiten Teil des ursprünglichen Kapitels 1.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Flying-Claw - 26.11.2012, 19:03

Awesome, so wie immer RD deals with it

Mensch, wie willst du Kritik haben wenn man nichts zu kritisieren hat Big Grin ?


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Corexx - 26.11.2012, 19:10

(26.11.2012)Flying-Claw schrieb:  Mensch, wie willst du Kritik haben wenn man nichts zu kritisieren hat Big Grin ?

Das ist für gewöhnlich eigentlich recht einfach, wenn man die "Hurra"-Attitüde ablegt und bewusst nach kleinen Fehlerchen Ausschau hält. Kritik kann man lernen. RD wink

Zugegebenermaßen merzt Blue aber auch bravourös gemachte Fehler und liegengelassenes Potenzial beim Rewriting aus, da habe selbst ich nichts mehr zu nörgeln. Twilight happy


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 26.11.2012, 19:22

Vielen Dank^^

Muss jedoch leider für die nächste Woche ankündigen, dass nichts von mir zu erwarten ist. Ich habe bis nächste Woche Montag wahrscheinlich keine Zeit, daher wird das mit dem Rest der Überarbeitung und auch mit den Übersetzungen erstmal nichts.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 07.12.2012, 16:30

So die Überarbeitung von Die Rüstung des Lichts Kapitel 3 ist endlich fertig.
Viel Spaß damit.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 09.12.2012, 13:55

Und Post Nummer 3.

Das nächste Kapitel Dash Diaries ist fertig. Das zweitlängste, deshalb hat es so lange gedauert.

Kaptiel 6


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Gummynator - 09.12.2012, 18:12

Du hast das noch nie von mir gehört und wirst das hoffentlich auch nie wieder, aber: Deine Rechtschreibung schwächelt etwas.

Was nicht heißt, dass ich mich nicht nach mehr verzehren würde Cheerilee awesome.


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Blue Sparkle - 09.12.2012, 18:23

ja tut mir leid. Hab gestern noch spät geschrieben. Das ist der Rechtschreibung selten zuträglich^^


RE: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Corexx - 09.12.2012, 18:26

(09.12.2012)Blue Sparkle schrieb:  ja tut mir leid. Hab gestern noch spät geschrieben. Das ist der Rechtschreibung selten zuträglich^^

Wie wäre es mit 'nem Lektor für die Übersetzungen? RD wink
(Nein, nicht mich, ich habe genug zu tun. :p )