Bronies.de
Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: Bronytum (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=23)
+--- Forum: Fanfic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Thema: Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke (/showthread.php?tid=3801)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Flying-Claw - 05.09.2012, 10:25

@Blue Sparkle

wird anscheinend doch grad Übersetzt:
http://www.bronies.de/showthread.php?tid=6097

4ter oder 5ter Beitrag.

@Moon-Light nope translater heißt übersetzter Tongue


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 05.09.2012, 16:49

Ich werde das mit Lightning Serpent abklären.
Sie scheint ja noch andere Projekte vor der Brust zu haben. Mit 14 Jahren ist ein Projekt wie Past Sins auch nicht mal so eben zu stemmen. Aus Applejoy habe ich das deutlich erfahren.


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 06.09.2012, 22:33

So Kapitel 10 ist draußen.
Im Startpost wie auch auf einem Deviantartaccount zu finden.








<----


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Flying-Claw - 06.09.2012, 23:22

Ist es normal dass die Ff mich angezeigt wird Sad ? Da ist nur die DescriptiOn Whining


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Buchi04 - 06.09.2012, 23:24

Past Sins ist aber auch ein Megaprojekt 0_0

Wenn du mal viel Zeit hast könntest du ja auch Those Blue wings oder meine Wover the top-Lieblingsfic seit Monaten", The dash diaries übersetzen FS grins

Bei letzterer könntest du mal deine Comedy-Übersetzungskünste testen. Ist echt sehr humorvoll geschrieben, teilweise zum Totlachen RD laugh

Jaja....muss mir keiner sagen dass ich Appledashfixiert bin...ah know ah know....


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 06.09.2012, 23:34

The Dash Diaries wäre wirklich eine Überlegung wert. Wahrscheinlich werd ich es parallel zu Past Sins oder danach machen. Past Sins liegt mir als Projekt einfach sehr am Herzen.

Past Sins ist übrigens nicht ganz so gigantisch, wie es im ersten Augenblick aussieht, da es einfach zu übersetzen ist, weil der gute Pen Stroke kein Fan von den Megasatzkonstrukten ist die bronyNeumo so liebt. Der Prolog ist schon halb fertig, und das parallel zur Applejoyübersetzung.

@Flying Claw:
bei mir klappts, alles super. Versuch es mal mit Download, wenns gar nicht geht.


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Buchi04 - 07.09.2012, 00:38

Yay, damit würdest du dem Appledashfans die nur in Deutsch lesen einen großen gefallen tun AJ Prost


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 07.09.2012, 11:39

Gern geschehen, aber aus dem gleichen Grund übersetzte ich auch Past Sins. Genau wie Applejoy zählt es zu dem besten, was es im Fanficbereich gibt. Da meine Zeit doch recht rar gesät ist möchte ich mich nur auf das wirklich beste beschränken, damit ich meinen Lesern auch gute Qualität liefern kann.

Übrigens damit wir uns nicht falsch verstehen. Dies hier ist kein Request-Threat. Dass ich auf Buchi's Wunsch eingehe, liegt nur daran, dass er recht hat und The Dash Diaries wirklich genial sind. Ihr dürft gerne Vorschläge machen, wenn ich um mehr Arbeit bitte (was derzeit wahrlich nicht der Fall ist). Ansonsten werde ich dergleichen einfach ignorieren.

Abgesehen von dieser Art von Übersetzungen plane ich unter Umständen an meinen eigenen Familie Dash Kurzgeschichten die andere Richtung mal auszuprobieren.
Bei "The Art of Flying" bin ich beim zweiten Satz hängen geblieben, als ich "vor ihr gähnte der Abgrund" übersetzen wollte -.-


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Flying-Claw - 07.09.2012, 11:59

So, jetzt gehts Big Grin !

Wieder einmal fantastisch übersetzt Brohoof RD salute !


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 07.09.2012, 17:01

Wie angekündigt hier das Vorwort zu Past Sins.

Viel Spass damit!


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - StrawberryAppl3D4sh - 07.09.2012, 20:24

Uii, warum sehe ich jetzt erst, das Kapitel 10 auch schon draußen ist? AJ surprised
Nun ja, werd's lesen, und yay, noch 'ne Übersetzung, von einer Fanfic die ich nicht kenne. RD laugh
Worum gehts in der FF denn eigentlich?


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 07.09.2012, 20:40

In Past Sins geht es darum, dass
Spoiler (Öffnen)



RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 12.09.2012, 15:14

Startpost aktuallisiert.

Hier der neuste Teil von Past Sins.


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Rainy Dash - 16.09.2012, 14:40

Blue ein großen komplimet das du applejoy übersetzt hast hab mich darin vollkommen verloren und kann es immer wieder lesen FS grins werde deine *übersetzungswerke* mal in auge behalten RD wink


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 16.09.2012, 14:44

Du kannst dich freuen, denn ich liege mit Kapitel 11 in den letzten Zügen. Heute oder morgen werde ich es wohl hochladen. Auch mit Kapitel 2 von Past Sins bin ich schon relativ weit.


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Rainy Dash - 16.09.2012, 14:49

Cheerilee awesome


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Flying-Claw - 16.09.2012, 15:01

(16.09.2012)Rainy Dash schrieb:  Cheerilee awesome

Pinkie approved


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Gummynator - 16.09.2012, 17:13

(16.09.2012)Blue Sparkle schrieb:  Du kannst dich freuen, denn ich liege mit Kapitel 11 in den letzten Zügen. Heute oder morgen werde ich es wohl hochladen. Auch mit Kapitel 2 von Past Sins bin ich schon relativ weit.

Yuhuu, das Warten hat ein Ende. Ich war schon ungeduldig AB spin


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Blue Sparkle - 16.09.2012, 20:12

Ok für die ganz ungeduldigen hier ist Kapitel 11.


RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke - Flying-Claw - 16.09.2012, 20:24

Wieder einmal total Cheerilee awesome geworden Big Grin !