Bronies.de
1x12 Etwas ganz Besonderes - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22)
+---- Forum: Staffel 1 (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=66)
+---- Thema: 1x12 Etwas ganz Besonderes (/showthread.php?tid=407)

Seiten: 1 2 3


1x12 Etwas ganz Besonderes - vacio - 04.10.2011, 17:44

Tag 2 der Meisterprüfungen für die MLP FiM Übersetzer. Auf dem Programm steht "Call of the Cutie". Nachdem heute der wohl beliebteste Song der Serie auf Deutsch gezeigt wurde, können wir morgen auf viele neue Stimmen und Umsetzungen gespannt sein.

Interessante Stellen der Synchro dieser Folge:

- Erstmals hören wir die Stimmen von Scootaloo und Sweetie Belle. Letztere wird voraussichtlich von Giovanna Winterfeldt gespielt.
- In den Nebenrollen gibt es diesmal tonnenweise neue Stimmen: Cheerilee (die Lehrerin), Diamond Tiara, Silver Spoon, Twist, Dr. Whooves, Bon Bon, Mutton Chops und diverse Fohlen auf der Cute-Ceañera.
- Das "Cupcakes" Lied von Pinkie Pie. (Welches Wort man wohl für "Cupcake" wählt?)
- Der Gruß von Silver Spoon und Diamond Tiara.
- "Blank flank"
- "Cutie Mark Crusaders", "Cutasticly Fantastics" und "The Cutie Mark Three"
- "Cute-Ceañera"
- Applebloom: "You touch it, you buy it!! We take cash or credit."
- Applebloom: "Likely story. Four bits, lady!!"
- Rainbow Dash: "Looks like somepony's got a dark cloud hanging over her head. Let me do something about that!"
- "Ultra-Pony-Rollerderby"
- Pinkie Pie: "Forgetty Forgetterson!"
- Der Name der Episode

Insgesamt bietet die Folge sogar noch mehr Neues als "Winter Wrap Up". Gerade für Fans der CMC wird es morgen also sehr interessant.
Youtube-Link zur Folge. Wiedereinmal danke ich Desertfox fürs Hochladen.
[Bild: sweetiebelleandscootalo.png]


RE: 1x12 Call of the Cutie - Lusankya - 04.10.2011, 17:56

Am Naheliegendsten für Cupcakes wäre "Muffins".


RE: 1x12 Call of the Cutie - DE_Dashy - 04.10.2011, 18:06

Das Bild sagt alles.
Es wird nicht einfacher für die Übersetzer.
Der dt. Name der CMC und deren Sprecher werden wohl das interessanteste sein, immerhin sind Scootaloo, Sweetie Belle und Applebloom doch recht beliebt in der Community.
Cupcakes wurde glaub ich in Episode 3 mit "Törtchen" übersetzt, passt ja von Bedeutung und Silbenlänge her. Muffins wären zwar etwas anderes, aber gingen im Prinzip auch. Den Song werden sie sicherlich nicht verhunzen.
Blank Flank wäre wörtlich übersetzt Leerlende...okay, klingt nicht so überzeugend...ich bin gespannt.
Cuteceanera wird vermutlich rausfallen...ist so ziemlich unübersetzbar und im Deutschen sowieso kaum zu verstehen, da hier quinceaneras(?) kaum bekannt sind. Vermutlich wirds einfach mit (irgendwas)-Feier/Party übersetzt.
Der Rest ist, bis auf "Forgetty Forgetterson" nicht so schwer zu übersetzen.
Der Episodentitel wird vermutlich irgendwas sein, was mit dem Originaltitel wenig zu tun hat(siehe bisherige Folgen), vlt sogar die Überstzung von CMC.


RE: 1x12 Call of the Cutie - Shunshin - 05.10.2011, 00:39

Blank Flank würde ich jetzt persönlich mit Leerer Flanke übersetzen, aber das passt ja auch an sich nicht von den Silben her.
Zum deutschen Namen der CMC ; Alles, alles außer Schönheitsfleckkreuzzügler/kreuzfahrer, wobei das ja sowieso völlig unwahrscheinlich ist. Ich hoffe nur auch nicht , dass das so eine Englisch-Deutsch Mischung wie Schönheitscrusader oder sonstwas wird.
Wird man warten müssen, vielleicht findet man ja doch eine passende deutsche Übersetzung..
Und jap, ich denke auch, dass Cuteceanera mit sowas wie Schönheitsfleckparty übersetzen werden..


RE: 1x12 Call of the Cutie - Feyrah - 05.10.2011, 07:00

Forgetty Forgetterson = Vergessliches Vergesserchen?
Damit wär ich einverstanden.
Freu mich schon sehr auf die Folge.


RE: 1x12 Call of the Cutie - vacio - 05.10.2011, 10:52

Alles klar.
Cutie Mark Crusaders = Schönheitsfleckenclub (Naja...)
Die Stimmen von Scootaloo und Sweetie Belle gefallen mir gut, auch wenn sie ihre eigenen Namen etwas eigenartig ausgesprochen haben.
Ansonsten hat sich die Übersetzung um einige Eigennamen herumgearbeitet, was dann im Satz "Habt ihr ein Problem mit nackten Hintern?" gipfelt. O_o
Pinkie's Lied war okay.

Insgesamt fand ich die Folge aber in Ordnung. Appleblooms Stimme mochte ich von Anfang an und da ich jetzt auch den Rest der CMC kenne, blicke ich den Folgen, die ihnen gewidmet sind, gelassen entgegen.


RE: 1x12 Call of the Cutie - Leo - 05.10.2011, 10:58

Spoiler (Öffnen)
Ich finde es sehr schade das cutie mark übersetzt wurde, grade im Hinblick auf CMC. Die Stimmen waren annehmbar, nur die Übersetzer sollten auf den Mond verbannt werden. Octavia angry


RE: 1x12 Call of the Cutie - Lusankya - 05.10.2011, 11:02

(04.10.2011)vacio schrieb:  Interessante Stellen der Synchro dieser Folge:

- Erstmals hören wir die Stimmen von Scootaloo und Sweetie Belle. Letztere wird voraussichtlich von Giovanna Winterfeldt gespielt.
- In den Nebenrollen gibt es diesmal tonnenweise neue Stimmen: Cheerilee (die Lehrerin), Diamond Tiara, Silver Spoon, Twist, Dr. Whooves, Bon Bon, Mutton Chops und diverse Fohlen auf der Cute-Ceañera.
- Das "Cupcakes" Lied von Pinkie Pie. (Welches Wort man wohl für "Cupcake" wählt?)
- Der Gruß von Silver Spoon und Diamond Tiara.
- "Blank flank"
- "Cutie Mark Crusaders", "Cutasticly Fantastics" und "The Cutie Mark Three"
- "Cute-Ceañera"
- Applebloom: "You touch it, you buy it!! We take cash or credit."
- Applebloom: "Likely story. Four bits, lady!!"
- Rainbow Dash: "Looks like somepony's got a dark cloud hanging over her head. Let me do something about that!"
- "Ultra-Pony-Rollerderby"
- Pinkie Pie: "Forgetty Forgetterson!"
- Der Name der Episode
- Die Stimmen gefallen mir gut, besonders Scootaloos. Aber auch Appleblooms Stimme mochte ich schon immer.
- Die Nebenrollen waren passend besetzt, besonders Spoon und Tiara klangen schön fies und eingebildet.
- Cupcake wurde wie von mir erwartet zu Muffins und das Lied war gut übersetzt und auch wieder von der guten Sängerin von Pinkie gesungen.
- Hab ich grade vergessen, aber war glaube ich einfach die direkte Übersetzung, klang auf jeden Fall in Ordnung
- "Nackte Hintern" Big Grin (aber das Wort "Flanke" wurde am Anfang von der Lehrerin benutzt)
- Schönheitsfleckenclub (Leider nicht die Jäger des Schönheitsflecks), "Schönheitsfleckige Fantastische" und "Die drei Schönheitsflecken"
- Einfach Party
- "Nicht anfassen, sonst kaufen! Wir akzeptieren auch Kreditkarten."
- "Das kann ja jeder sagen! Das macht dann 4...!" o.ä.
- Direkt übersetzt
- ???
- "Vergissmeinnicht", also wie die Pflanze, wenn ich mich nicht verhört habe
- Wie immer übersehen




RE: 1x12 Call of the Cutie - Private - 05.10.2011, 11:02

°Schönheitsflecken-Club...nicht sehr originell, aber ich habe Schlimmeres erwartet.
°Nackte Hintern!?Facehoof Hätt's Blanke Flanke nicht auch getan?
°Pinkies Lied: "backen" reimt sich auf... "gebacken"! Yeah! (Oder habe ich da was Falsches gehört?)

Die Stimmen haben mir ansonsten ganz gut gefallen. Nicht so piepsige Pseudo-Kinderstimmen wie ich befürchtet habe. Abgesehen von Appleblooms Stimme.
Könnten Applebloom und Fluttershy nicht die Stimmen tauschen?


RE: 1x12 Call of the Cutie - Insomnia - 05.10.2011, 11:02

(04.10.2011)Lusankya schrieb:  Am Naheliegendsten für Cupcakes wäre "Muffins".

Der Kandidat hat 100 Punkte Pinkie happy
Aus Cupcakes wurden schnell mal Muffins.

Mir gefiel die Folge eigentlich sehr gut, die Stimme von Scootaloo finde ich sehr passend, Sweetiebells eher nicht so ganz, aber trotzdem okay.
Das einzige das ich eher, naja unvorteilhaft finde ist der "Schönheitsfleckenclub"... da ist ihnen echt nichts besseres eingefallen? Huh



RE: 1x12 Call of the Cutie - weatherhoof - 05.10.2011, 11:06

Ok - Zeit für einen Recap meiner Chatreaktionen:

- "Etwas ganz besonderes" <- Folgentitel
- -Cherilee klingt i. O.- Passt zu einer Lehrerin
- Twist - klingt nasal - typische Streberin mit Allergiestimme
- Tiara klingt bitchy - auch gut
- ok, die Fillys klingen ein wenig zu alt
- Dr. Whooves... Gute Stimme... erinnert an die d...eutsche... Dr. Who... Stimme- WHAT?!
- ULTRA-PONY-ROLLER-SKATES ---- EXTREME!!!
- Muffin-Song: 8,5/10 - jetzt will ich welche
- "Nackter Hintern"
- Scoot kicks ass / Wobei... Sweetie Belle... wären die Stimmen getauscht, wäre es besser / Wobei 2: Sweetie Bell, hat eine Alt-Stimme in Sachen Gesang
- Die 3 Schönheitsflecken, war eine schöne Anspielungen... aber Schönheitsfleckenclub... nay

Zitat der Folge: "NICHT ANFASSEN - SONST KAUFEN... wir nehmen auch Kreditkarte."


RE: 1x12 Call of the Cutie - Vince - 05.10.2011, 11:06

[Bild: 60ab8.png]
Cupcake, Y R U named Muffin instead?
Bis auf das antiklimaktische Schönheitsfleckenclub und den backen-gebacken-Reim fand ich's diesmal ganz gut.
"Nackte Hintern" war echt unerwartet.
Ach ja, und wo war Twists Sprachfehler?


RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - DesertFOX - 05.10.2011, 11:54

Hier wie immer das YouTube-Video:





RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - Brownie Pie - 05.10.2011, 12:04

Twist ohne sprachfehler und Schönheitsfleckenclub?
War ja klar das die es wieder versauen.
Wir sollten den Ubersetzern mal ne mail schreiben und denen unsere hilfe anbieten.


RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - McKay - 05.10.2011, 12:31

"this video is unaviable"

Geht das nur mir so?


RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - vacio - 05.10.2011, 12:33

(05.10.2011)McKay schrieb:  "this video is unaviable"

Geht das nur mir so?

"This video is being processed."
Das heißt, der Upload ist noch nicht komplett, doch wenn er es ist, kann man die Folge genau auf diesem Link sehen.
Nur noch ein bisschen Geduld. Smile


RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - Killbeat - 05.10.2011, 13:06

- Schönheitsflecken-Club Facehoof
- Cupcakes werden zu Muffins Facehoof
- Nackte Hintern Facehoof

das war die bisher schlimmeste synchro der folge. Schönheitsflecken-Club!? Oh gott der Cutie Mark Crusaders Theme song wird grottig. für sowas muss ich leider zum ersten (und wenn es soweitergeht nicht zum letzten mal) die note schlecht geben.




RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - Lusankya - 05.10.2011, 13:16

(05.10.2011)Killbeat schrieb:  - Cupcakes werden zu Muffins Facehoof
Was ist an Muffins so schlimm? Cupcake ist kein Begriff, der in Deutschland verbreitet ist und die Dinger sehen halt aus wie Muffins (besonders in der gezeichneten Form).




RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - Fluffey - 05.10.2011, 13:25

"Muffins! Muffins! Muffins!" Und nirgends war Derpy zusehen. Derpy confused
"Schönheitsfleckenclub"....meh nich so das ware.
"Habt ihr ein Problem mit "nackten Hintern"?!" FacehoofFacehoofFacehoof

Apple Bloom's Stimme gefiel mir zuvor nicht und wird es auch weiter hin nicht.
Scootaloo's Stimme war passend, Sweetie Belle weiß nicht so genau, ich warte erst mal ihre Gesangsstimme ab.
Twist's Stimme war nerdy genug, Tiara und Spoon's stimmen waren auch sehr passend.

Bewertung: Keine, bin kein Fan von Deutschen Synchronisationen. Pinkie happy




RE: 1x12 Etwas ganz Besonderes - McKay - 05.10.2011, 13:26

(05.10.2011)vacio schrieb:  Nur noch ein bisschen Geduld. Smile

Ähm, ja... irgendwie ging ich davon aus, dass es schon hochgeladen ist, wenn man den Link postet...


Aber ich fand diese Übersetzung nicht so gut... der Song war eigentlich recht akzeptabel, aber solche Sachen wie "nackte Hintern"(da hätte ihnen sicher was besseres einfallen können) oder auch der "Schönheitsflecken Club"...