Bronies.de

Normale Version: German Love is in Bloom - Die Liebe blüht
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7
Ich hatte zuerst gedacht es ein Fanmade.
Aber ziemlich gutes Fanmade Pinkie happy

Und dann Lyra astonished

Ist ja gar kein Fanmade, ist ja original. Derpy confused

Aber nicht schlecht. Twilight happy
Ich habe es mir um einiges schlimmer vorgestellt. Den Text kann man sich doch antun. Gute Übersetzung von den Bearbeitern. Allerdings gefällt mir die Stimme nicht, aber das ist bei mir ja allgemein der Fall für deutsche Synchronisationen. Nichts geht über das originale Love is in Bloom.Twilight happy
Das ist doch mit den meisten Synchronisationen so, die englische ist meist besser.
Die Ausnahme bildet für mich (auch wenn das viele anders sehen) "Archer" da finde ich die englische Syncro echt grausam.

Hier haben die es wirklich geschafft den Inhalt zu übersetzen und dann noch in ein anständiges Lied zu verpacken, leider mit der hohen Stimme ...

Das Originale Love is in Bloom finde ich hat mehr "Tiefe"
also ich hab wirklich aufs schlimmste gefasst die maus überm playknopf gelassn das ich ja schnell auf pause drücken kann aber des is gut O.o ich hätt nie gedacht das des so gut wird XD und ja die singstimme is bissl hoch aber es könnt schlimmer kommn XD
Hab mich mal dran gesetzt und versucht mal den Unterschied zwischen der originalen und der deutschen Version versucht rauszufinden.Es ist,laut Synthesia und meinem Gehör,etwa eine Terz.

Wie gesagt,nur geschätzt.
Man, also bei dem Song habe ich mich wirklich gefragt wie sieh den hinbekommen wollen, dass hört sich doch wirklich sehr annehmbar an! RD wink

In einer MLP Werbung lief die Hintergrundmusik des Songs und es wurde dazu immer gesagt: "Ein Traum wird waaaaaahr!" Da bin ich mit "Die Liebe blüht" wirklich besser zufrieden. Twilight happy
Gefällt mir ehrlich gesagt ziemlich gut, auch wenn der englische Song besser ist. Pinkie happy
Habs mir jetzt vorhin doch mal angehört, weil ich doch zu neugierig war. Und ich hab schlimmeres erwartet. Anfangs war die Stimme zwar wirklich etwas zu hoch, aber ab der Mitte fand ich es ok. Im Ganzen hat mir der Song gefallen, auch wenn der Song im Original schon nicht ganz mein Ding war. Irgendwie zu girlyhaft RD laugh
Also ich hatte es mir schlimmer vorgestelt,
Da ich viele songs der ersten deutschen staffel nich mochte Rarity shocked

Wen sie alle gut sind dan werde ich mir mal die 2 staffel in deutsch anschauenCheerilee awesome
Ich find es echt gut. Die Stimme finde ich jetz nicht zu hoch
Vielleicht sollte man zu diesem Thread eine Umfrage ergänzen, um zu sehen, wie beliebt die deutsche Version von Love is in Bloom ist. Das würde mich interessieren.RD wink
(28.10.2012)Sternenschweif schrieb: [ -> ]Vielleicht sollte man zu diesem Thread eine Umfrage ergänzen, um zu sehen, wie beliebt die deutsche Version von Love is in Bloom ist. Das würde mich interessieren.RD wink

gute idee,habs mall gleich gemacht Twilight smile
Vielleicht sollte man die Option "Ich bleib beim Englischen" wegeditieren um ein aussagekräftigeres Ergebnis zu erhalten. Nur weil man persönlich vielleicht die englische Version lieber mag, muss das noch lange nicht heißen, dass man die deutsche Version von dem Lied schlecht findet.

Da ich den Vergleich Original und Synchro eh für albern halte. Besonders wenn das Original so tolle Arbeit leistet und die Maxime darstellt.
Ist mir auch leider erst nach den schreiben klar geworden, wenn mir jemand sagen kann wie ich umfagen eine antwort verändern kann dann nur zu,ich kriege es nicht hin, warscheinlich bin ich einfach nur blind und übersehe ein Knopf so wie immer RD laugh
(28.10.2012)EveryNight_Toniyxx schrieb: [ -> ]Ist mir auch leider erst nach den schreiben klar geworden, wenn mir jemand sagen kann wie ich umfagen eine antwort verändern kann dann nur zu,ich kriege es nicht hin, warscheinlich bin ich einfach nur blind und übersehe ein Knopf so wie immer RD laugh

Umfragen können im Nachhinein nur noch von Moderatoren geändert werden.

RD salute
(28.10.2012)BronyMirco schrieb: [ -> ]
(28.10.2012)EveryNight_Toniyxx schrieb: [ -> ]Ist mir auch leider erst nach den schreiben klar geworden, wenn mir jemand sagen kann wie ich umfagen eine antwort verändern kann dann nur zu,ich kriege es nicht hin, warscheinlich bin ich einfach nur blind und übersehe ein Knopf so wie immer RD laugh

Umfragen können im Nachhinein nur noch von Moderatoren geändert werden.

RD salute

k danke,dann bin doch nicht so blind wie sonst RD laugh
Ich habe die Umfrage mal angepasst und die dritte Option entfernt. Das erscheint mir persönlich auch als sinnvoller. RD wink

Für die Zukunft: In so einem Fall (Änderung einer Umfrage) genügt eine PN an einen zuständigen Moderatoren, oder Supermoderatoren. Smile
Ich hatte ja mit dem schlimmsten gerechnet, ABER ich wurde echt überrascht.
Diese Version finde ich echt sehr gut Cheerilee awesome
(Jetzt bin ich aber auf This Day Aria gespannt AJ hmm )
Es ist im Vergleich zum "Winter-Ade Tag" wesentlich besser, aber auch ich tendiere doch eher zum Original.
nicht schlecht besser als so mancher andere Deutsche Synchro Song Twilight: not bad
Vielleicht hört sich die TV-Version vom Song besser an wegen der Sache, dass die Stimme zu hoch klingen würde. Bald wird man es sehen.RD wink
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7