| 08.12.2014 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					An sich können Fanfics auch auf Englisch hier in diesem Unterforum gepostet werden. Dann bitte am besten im Titel mit reinschreiben. Für Übersetzungsanfragen bist du in der Tat hier richtig.
 
 
 |  | 
|  | 
| 29.12.2014 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Habs eingetragen.
				 
 
 |  | 
|  | 
| 13.01.2015 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Der Eintrag ist schon uralt. Hab den nie geändert. Wenn es eine gibt und die hier nicht drin steht, dann liegt dass daran, dass die Übersetzer ihn nicht haben eintragen lassen. Ich suche nicht aktiv danach sondern trage nur auf Wunsch ein.
 
 
 |  | 
|  | 
| 18.01.2015 | 
| TheShadowPony   .gif) Ponyville Pony
 
  
 
 Beiträge: 221
 Registriert seit: 31. Okt 2014
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Ok, wo wir schon beim Thema sind: 
Fallout: Equestria Übersetzung (in Arbeit (Kapitel 1-10 fertig) : http://www.bronies.de/showthread.php?tid=11813 
Gestartet von Scootaloo7896 im Moment unter inoffizieller Leitung meiner Wenigkeit. (Das Buch ist einfach zu lang^^)
				
 
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.01.2015 von TheShadowPony.)
 |  | 
|  | 
| 18.01.2015 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Habs bei Scootaloo mit entsprechendem Vermerk hinzugefügt.
				 
 
 |  | 
|  | 
| 10.03.2015 | 
| Hoppa_21    Blank Flank
 
  
 
 Beiträge: 9
 Registriert seit: 02. Mär 2015
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Als Übersetzer bin ich hier wohl dann richtig. Ich hatte Bride of Discord  übersetzt, welches momentan von DF langsam hochgeladen wird.
				
 
 |  | 
|  | 
| 11.03.2015 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Ist eingetragen.
				 
 
 |  | 
|  | 
| 22.03.2015 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Ist eingetragen.
				 
 
 |  | 
|  | 
| 23.04.2015 | 
| Dome    Great and Powerful
 
  
 
 Beiträge: 313
 Registriert seit: 22. Mär 2015
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Dürfen Übersetzungen zu Comics hier auch reingestellt werden? Zur Zeit bin ich einen Comic von ,,my liitle Dashie'' am übersetzen.
				 
 |  | 
|  | 
| 24.04.2015 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Comics gehören zu Fanart und da es sich um eine Übersetzung handelt, Fanart International. Da gab es glaube ich auch schon andere.
				 
 
 |  | 
|  | 
| 23.06.2015 | 
| Risingstar   .gif) Wonderbolt
 
  
 
 Beiträge: 2.401
 Registriert seit: 26. Dez 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Kann man hier auch englische Fanfiction zum übersetzen in Auftrag geben? Ich habe nämlich eine wunderschön, romantische Discord Fluttershy Fanfic gefunden, die es wert wäre, übersetzt zu werden.
 
 R.I.P Bronies Thüringen E.V  
Ruhe in Frieden   
 |  | 
|  | 
| 23.06.2015 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Da wäre es sinnvoller bei den Leiten direkt anzufragen. Dieser Thread ist dafür eher weniger geeignet. Allerdings gibt es glaube ich im Augenblick kaum aktive Übersetzer.
				 
 
 |  | 
|  | 
| 11.07.2015 | 
| Railway Dash   .gif) ~Chief Plush~
Lokführerpony
 
  
 
 Beiträge: 5.912
 Registriert seit: 20. Nov 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Habe jetzt ewig gesucht: offenbar gibt es noch immer keine deutsche Version von Pegasus Device , der "offiziellen" Fortsetzung von "Rainbow Factory" - in welcher auch einige Hintergründe näher beleuchtet werden, die in "Rainbow Factory" zu kurz kamen.
 
Da es diese deutsche Version anscheinend noch nicht gibt (wer eine findet, lasse es mich gerne wissen!), kündige ich diese Übersetzung mal als mein nächstes Projekt an. Das wird eine Herausforderung...    - sind einige nur sehr schwer übersetzbare Sachen drin, soviel kann ich verraten, zu guten Teilen muß ich das Ganze auf Deutsch komplett neu formulieren oder vielmehr erzählen.
 
Ich gebe es hier bekannt, sobald das erste Kapitel fertig und online ist   
 
 |  | 
|  | 
| 19.07.2015 | 
| TheShadowPony   .gif) Ponyville Pony
 
  
 
 Beiträge: 221
 Registriert seit: 31. Okt 2014
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					"Dashy: Thread 
Fallout Equestria Einleitung"
 
Da der Threat seit über einem Jahr geschlossen ist und im Startpost die falsche Information steht, das die Übersetzung "abgebrochen" wurde: Könntest du diesen Eintrag bitte löschen oder auf zumindest auf diesen Threat (http://www.bronies.de/showthread.php?tid=11813 ) verweisen? Danke!
				
 
 |  | 
|  | 
| 20.07.2015 | 
| Blue Sparkle   .gif) Ex-Bannhammeradmin
 
 
 Beiträge: 11.615
 Registriert seit: 22. Mär 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					Link wurde unter deinem Namen im Startpost eingefügt und der alte Link entfernt.
				 
 
 |  | 
|  | 
| 10.09.2015 | 
| likyladybird   .gif) Ponyville Pony
 
  
 
 Beiträge: 166
 Registriert seit: 03. Feb 2015
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					ich hab da ne Frage zu Bride of discord im vergleich zur englischen version sind dort nur 4 von 13 Kapiteln übersetzt kommen die da noch ? weil ich finde es jetzt ganz schön blöd nicht weiter lesen zu können da ich ja nicht so wirklich gut englisch kann  ![[Bild: opatomxy.png]](http://fs2.directupload.net/images/150326/opatomxy.png) 
(ist eh schon ein wunder das ich angefangen habe so zeugs zu lesen)
				
 
 ![[Bild: ersatzsig.jpg]](http://bronies.de/images/ersatzsig.jpg)  
Bitte 300px Maximalhöhe und 200px maximale Grafikhöhe für Signaturen beachten! ~ Herrmannsegerman
![[Bild: mlp-csgrin.png]]() mein SSP  da klick =>  ![[Bild: sbs29xnj.png]]()
 |  | 
|  | 
| 11.09.2015 | 
| Railway Dash   .gif) ~Chief Plush~
Lokführerpony
 
  
 
 Beiträge: 5.912
 Registriert seit: 20. Nov 2012
 
  | 
| RE: Fanfic-Übersetzungen Sammelthread 
					 (11.07.2015)Railway Dash schrieb:  
Habe jetzt ewig gesucht: offenbar gibt es noch immer keine deutsche Version von Pegasus Device , der "offiziellen" Fortsetzung von "Rainbow Factory" - in welcher auch einige Hintergründe näher beleuchtet werden, die in "Rainbow Factory" zu kurz kamen.
 
Da es diese deutsche Version anscheinend noch nicht gibt (wer eine findet, lasse es mich gerne wissen!), kündige ich diese Übersetzung mal als mein nächstes Projekt an. Das wird eine Herausforderung...  ![Twilight: not bad Twilight: not bad]()  - sind einige nur sehr schwer übersetzbare Sachen drin, soviel kann ich verraten, zu guten Teilen muß ich das Ganze auf Deutsch komplett neu formulieren oder vielmehr erzählen.
 
Ich gebe es hier bekannt, sobald das erste Kapitel fertig und online ist  ![Twilight smile Twilight smile]() 
Hups, gerade gemerkt, daß ich ja völlig verbrummt habe, wie versprochen die Veröffentlichung hier bekanntzugeben     Ich dachte noch, das hätte ich längst erledigt.
 
Na bitte, dann eben besser spät als nie    
Die deutsche Übersetzung von AuroraDawn's "Pegasus Device"  ist in Arbeit, 2 von 4 Kapiteln sind bereits fertig und hochgeladen.
				 
 
 |  | 
|  |