23.09.2011 |
Shantyman
Ponyville Pony
Beiträge: 228
Registriert seit: 08. Sep 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Synchro gut, das stimmt.
Das Lied... ähm... bislang schlechteste Liedübersetzung find ich. Klang doch seeehr holperig zum Teil. Auch das "Halb Adler - Halblöwenwesen" klang doof.
Aber Pinkie Pies "nie-mand" klang richtig cool, kultiger als im Original find ich.
Ich bin kein Brony. Ich mag einfach die Show.
|
|
|
23.09.2011 |
Fabr0ny
Gründer von Bronies.de
Meetup-Interviewer
Beiträge: 4.209
Registriert seit: 30. Jun 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Joa, war schon gut. Gildas Stimme hat gepasst, und Pinkies Stimme finde ich auch immer besser. Allerdings fehlte mir an einigen Stellen einfach der emotionale Pepp in den Stimmen, wie man ihn im Original immer wieder hören kann.
Einen besseren Titel hätte man auch finden sollen, und die deutsche Übersetzung von "you're so random!" war enttäuschend. Zudem wurde schon wieder das "Löwenwesen" eingebaut. Warum nicht einfach "Halbadler-Halblöwe"? Ist ein Löwenwesen nicht ein Mantikor? Ein Greif ist doch nicht zur Hälfte ein Mantikor, sondern eben nur ein Löwe.
Alles in allem aber mal wieder eine gute Leistung.
|
|
|
23.09.2011 |
Rock Farmer
Cutie Mark Crusader
Beiträge: 37
Registriert seit: 11. Sep 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
(23.09.2011)Fabr0ny schrieb: Zudem wurde schon wieder das "Löwenwesen" eingebaut. Warum nicht einfach "Halbadler-Halblöwe"? Ist ein Löwenwesen nicht ein Mantikor? Ein Greif ist doch nicht zur Hälfte ein Mantikor, sondern eben nur ein Löwe.
Also wenn ich mich da nicht verhöre sagt sie doch "Ein Halb-Adler-Halb-Löwe-Wesen", also ein Wesen, dass halb Adler und halb Löwe ist.
|
|
|
24.09.2011 |
BlackCherry
Changeling
Beiträge: 925
Registriert seit: 25. Aug 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Mir hat die Folge auch gut gefallen, ein paar Kleinigkeiten hätten vielleicht besser formuliert werden können, aber so ist das ja immer.
Bei Pinkies Schluckauf musste ich jedenfalls wieder lachen, generell auch ihr Lachen hat irgendwie etwas lustiges, quiekendes.
Bei Spikes Schluckauf hätt ich mir das Geräusch etwas deutlicher gewünscht.
Gildas Stimme fand ich passend, das mit den 'Partyspielen' gegen Ende ist mir auch aufgefallen, Streiche wäre wirklich besser gewesen.
Das erneute Benutzen von dem Begriff 'Wesen' find ich auch irgendwie störend. "Ein Wesen, halb Löwe, halb Adler" finde ich noch in Ordnung, aber so aneinandergekettet nervt es irgendwie. "Sie ist halb Adler, halb Löwe" würde doch ausreichen.
|
|
|
24.09.2011 |
daMatt
Badenser Jungdrache
Bronies e.V. Stuttgart Chef
Beiträge: 6.817
Registriert seit: 20. Jul 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
(23.09.2011)Mc. Hoof schrieb: Das weiss ich. Ich dachte nur an die Übersetzung der 2. Episode in welcher sie Mantikor mit Löwenwesen übersetzt haben. Ich lebe in Baden-Württemberg, dachtest du wirklich ich weiss nicht was ein Greif ist?
Keine Ahung, weist du's?
Nee, ernsthaft, sollte ja nicht wie ein Vorwurf oder ne Belehrung klingen.
Aber ich muss ehrlich gestehen, bis ich es in der Serie gesehen und daraufhin nachgeschlagen hatte wusste ich z. B. persönlich auch gar nicht was ein Mantikor ist.
(23.09.2011)Fabr0ny schrieb: Einen besseren Titel hätte man auch finden sollen, und die deutsche Übersetzung von "you're so random!" war enttäuschend. Zudem wurde schon wieder das "Löwenwesen" eingebaut. Warum nicht einfach "Halbadler-Halblöwe"? Ist ein Löwenwesen nicht ein Mantikor? Ein Greif ist doch nicht zur Hälfte ein Mantikor, sondern eben nur ein Löwe.
Alles in allem aber mal wieder eine gute Leistung.
Ich denke, die Bezeichnung und Definition leitet sich immer von einem bestimmten Teil des Körpers ab, vermutlich dem Kopf
Bei einem Mantikor ist der Kopf (ein Großteil des Körpers zwar auch) eben der eines Löwen. Wärend der Greif eben einen Adlerkopf hat (wieder unabhängig vom Rest). Oder ein(e) Sphinx. Das ist ja im Grunde auch ein Löwe. Aber der Kopf ist halt menschlich.
★★★★ SEE RED! ★★★★
Run with us!
Sweet Leaf is best background human
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.09.2011 von daMatt.)
|
|
|
24.09.2011 |
fim
Ponyville Pony
Beiträge: 163
Registriert seit: 10. Jul 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
(24.09.2011)daMatt schrieb: Aber ich muss ehrlich gestehen, bis ich es in der Serie gesehen und daraufhin nachgeschlagen hatte wusste ich z. B. persönlich auch gar nicht was ein Mantikor ist.
Kometens vandring gaar
Sanningen skapas av mjölk och kött
Daa reser sig Mantikor
Ur törnens spaadom föds saa blöt
|
|
|
25.09.2011 |
Brownie Pie
Great and Powerful
Beiträge: 353
Registriert seit: 30. Aug 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Internet ist meine Kultur, Meme meine Kunstform, Bronyism meine Leidenschaft, Piraten meine Politik, Pastafari meine Religion, Webforen mein Stammtisch, Blogs meine Wissenslieferanten...
Meine Zeit ist das 21. Jahrhundert
|
|
|
26.09.2011 |
Bnau
Enchantress
Beiträge: 585
Registriert seit: 09. Aug 2011
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Also ich fande Gildas stimme eher schlecht als recht , sie ähnelt weder an die eng noch hatte sie eigenen scharm
ich finde die folge bis jetzte eher am schlechtesten.....
edit: sie ist so kratzig
|
|
|
13.10.2012 |
Draven
Royal Guard
Beiträge: 3.286
Registriert seit: 24. Jun 2012
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Gilda passt 1A mit Sternchen! Pinkie ist hier wieder in Top-form. Ich kann mich nicht beklagen.
5/5
|
|
|
05.08.2013 |
Sherxio
Parasprite
Beiträge: 183
Registriert seit: 01. Mai 2013
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Gildas Stimme war ja mal echt Klasse!
Ansonsten war in dieser Folge wieder alles gewohnt gut. 5/5
|
|
|
05.08.2013 |
SnowDash
Great and Powerful
Beiträge: 308
Registriert seit: 03. Apr 2013
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Super Folge. 5/5
Von Gilda halte ich nicht nichts, aber es war eine spannende Folge.
Dashing through the snow
[Kreative Imagination einfügen]
|
|
|
22.01.2014 |
Kalle
Wonderbolt
Beiträge: 1.165
Registriert seit: 04. Dez 2013
|
RE: 1x05 Gilda, die Partybremse
Witzige Story dahinter und ich muss wirklich sagen, dass mir hier die Synchro teilweise besser gefallen hat, als zuvor. Die Stimme von Gilda finde ich auch passend. Die Wendung am Ende finde ich recht unterhaltsam.
Gute Folge, deswegen gibt's von mir 4/5 Punkte.
Die deutsche Sprache ist Freeware, du kannst sie benutzen, ohne dafür zu bezahlen.
Sie ist aber nicht Open Source, also darfst du sie nicht verändern, wie es dir gerade passt.
|
|
|
|