Bronies.de

Normale Version: 2x15 - Apfelsaft für alle Ponys
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6
Morgen geht es weiter mit der zweiten Staffel auf deutsch.

Die morgige Episode ist "The Super Speedy Cider Squeezy 6000". Cider-Saison hat begonnen, aber wie üblich gibt es nie genug Cider um alle Ponys befriedigen zu können. Da tauchen die Brüder Flim und Flam mit ihrem "Super Speedy Cider Squeezy 6000" auf. Diese wunderbare Maschine setzt die Apple-Familie gehörig unter Druck, denn es droht der Verlust von "Sweet Apple Acres". Aber ihre Freundinnen haben da auch noch ihre Hufe im Spiel.


Was dürfte interessant sein?

Morgenszene
Der "Flim-Flam-Brothers-Song" und deren Stimmen
Herausforderungsszene
Wettbewerb (insbesondere, wenn die anderen mithelfen)
Bericht an Celestia


Die Liste scheint etwas kurz, dass könnte daran liegen, dass ich diese Folge nicht so mag.

Die Umfrage werde ich während meiner morgigen Klausur schlecht online stellen können. Aber sobald ich zu Hause bin, werde ich den Upload hier einfügen, außer er wäre unerwarteter Weiße noch nicht verfügbar.

Folge in 720p von MyLittlePonyDe (Öffnen)


RD salute
Wahrscheinlich sollte es keine großen Probleme bei der Übersetzung gegeben haben.AJ hmm
Als Applejackfan gehört diese Folge mit zu meinen Lieblingsepisoden
außerdem liebe ich qualitativ guten Apfelsaft Cheerilee awesome

Der Song hat mich im englischen schon nicht soooo beeindruckt,aber gespannt bin ich trotzdem,wie sie ihn übersetzt haben Pinkie happy

Ich werde mirdie Folge heute nochmal auf englisch angucken,morgen dann auf deutsch yeeeeah Twilight happy
(25.11.2012)Sternenschweif schrieb: [ -> ]Wahrscheinlich sollte es keine großen Probleme bei der Übersetzung gegeben haben.AJ hmm

Und wieso? Kannst du das auch begründen?

Ich bin sehr auf den Song gespannt. Der Rest interessiert mich nicht so, da ich die Folge sonst nicht so mag.
Der Song gehört komischerweiße zu meinen Lieblingssongs, und ich hoffe, es wird nicht allzu schrecklich klingen.
Ach und ich bin auf Rainbow Dash gespannt, wie die Sprecherin die Stellen meistert, wo Rainbow so niedergeschlagen ist, weil der Cider leer ist. Cheerilee awesome
(25.11.2012)Koyo schrieb: [ -> ]
(25.11.2012)Sternenschweif schrieb: [ -> ]Wahrscheinlich sollte es keine großen Probleme bei der Übersetzung gegeben haben.AJ hmm

Und wieso? Kannst du das auch begründen?

Ich bin sehr auf den Song gespannt. Der Rest interessiert mich nicht so, da ich die Folge sonst nicht so mag.
Der Song gehört komischerweiße zu meinen Lieblingssongs, und ich hoffe, es wird nicht allzu schrecklich klingen.
Ach und ich bin auf Rainbow Dash gespannt, wie die Sprecherin die Stellen meistert, wo Rainbow so niedergeschlagen ist, weil der Cider leer ist. Cheerilee awesome

Ich fand die Folge im Original im Prinzip gar nicht mal schlecht. Allerdings hat die Folge meiner Meinung mit Abstand die schlechteste und auch falsche Moral. Hier wurde viel Potential liegengelassen.Pinkie approved
Auf die Umsetzung des Songs bin ich auch schon sehr gespannt, obwohl der IMO eigentlich der schlechteste der gesamten Serie ist. Bis jetzt konnte ich mit der Folge auch nie wirklich warm werden - vielleicht ändert sich das ja jetzt Tongue Zumindest die letzten paar Minuten sind so heartwarming, das macht dann ohnehin vieles wieder wett.
Der Flim-Flam Brothers Song gehört zu meinen Lieblingssongs, verstehe gar nicht, warum den so viele nicht mögen. Pinkie happy
Daher bin ich sehr gespannt wie sich der auf deutsch anhört, vor allem weil er ja zur Abwechslung mal von Männern gesungen wird. (Hoff ich zumindest, Nick Twilight: No, Really? )

Was ich mich auch noch frage, ist, wie sie wohl die Maschine "Super Speedy Cider Squeezy 6000" übersetzen. AJ hmm

Ansonsten hat Sternenschweif schon recht, keine größeren Übersetzungschwierigkeiten, denk ich.
Zitat:Der "Flim-Flam-Brothers-Song" und deren Stimmen
das ist eins der dingw was mich doch schon lane intressiert wie eine deutsche version davon sein wird

naja schaus erst wieder am abend, werd bis dahin versuchen den thread zu vermeiden
(was wohl eh nicht klappen wird so wie ich mich kenne,....)
(25.11.2012)Shadow Dash schrieb: [ -> ]Der Flim-Flam Brothers Song gehört zu meinen Lieblingssongs, verstehe gar nicht, warum den so viele nicht mögen. Pinkie happy

Schlecht finde ich den Song auch nicht, nur ein wenig zu lang. 2 Minuten oder so hätten eigentlich gereicht.


(25.11.2012)Shadow Dash schrieb: [ -> ]Was ich mich auch noch frage, ist, wie sie wohl die Maschine "Super Speedy Cider Squeezy 6000" übersetzen. AJ hmm

Vielleicht wird das mit "Super Apfelsaftpresse 6000" übersetzt? Wäre jetzt jedenfalls mal mein langweiliger Übersetzungsvorschlag.
Seit wann ist Cider = Saft? Hab ich da was verpasst? Oder wollen die deutschen mal wieder Kinder vor Alkohol schützen?
(25.11.2012)Shadow Dash schrieb: [ -> ]Daher bin ich sehr gespannt wie sich der auf deutsch anhört, vor allem weil er ja zur Abwechslung mal von Männern gesungen wird. (Hoff ich zumindest, Nick Twilight: No, Really? )

Wieso, Angst das plötzlich die Shim Sham Sisters kommen Pinkie happy? Ne, war nur n Witz eigentlich find ich den Song ganz gut. Nur wie bereits gesagt wurde etwas zu lang.

Und was die Moral in der Folge betrifft. Die find ich an sich ganz gut. Das kleine Familienunternehmen meist Qualitativ bessere Produkte herstellen, als die großen Massenbetriebe. So hab ich das zumindest aufgenommen.

(25.11.2012)Powersocke schrieb: [ -> ]Seit wann ist Cider = Saft? Hab ich da was verpasst? Oder wollen die deutschen mal wieder Kinder vor Alkohol schützen?

Edir: Stimmt. Die Folge würde an sich auch keinen Sinn mehr ergeben wenn's Saft wäre. Da AJ ja in der Folge "Apfelschüttelernte" den Anderen eine Saft ausgibt. Was ja nicht gehen kann, wenn er nur einmal im Jahr hergestellt wird.
Es kann doch nur Saft sein, weil Alkohol sich kaum an einem Tag herstellen lässt Wink
(25.11.2012)MaSc schrieb: [ -> ]Es kann doch nur Saft sein, weil Alkohol sich kaum an einem Tag herstellen lässt Wink

Magic AJ Prost
In Equestria ist alles möglich RD laugh
"Die Apfelsaft-Saison finanziert unsere Farm über den Winter."
???
echt jetzt, wollt ihr mich veralbern?

das muss schon was anderes wie nur Saft sein.
etwas, das die kids nich jeden Tag aus nem Tetrapack saufen.
Most oder Cidre
(25.11.2012)Powersocke schrieb: [ -> ]Seit wann ist Cider = Saft? Hab ich da was verpasst? Oder wollen die deutschen mal wieder Kinder vor Alkohol schützen?

Ähem.
http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_cider

Als Cider bezeichnet man nicht nur das alkoholische Getränk, das man hier auch als Cidre kennt, sondern auch ungefilterten (d.h. trüben), ungesüßten Apfelsaft, aka Apfelmost. Es gibt keinerlei Hinweise darauf dass der Cider in der Folge Alkohol enthält, unter anderem aus dem Grund den MaSc genannt hat.
[/besserwisser]
Auch wenn das jetzt OT ist, der Cider kann eigentlich keinen Alkohol enthalten weil er nicht die zeit hatte zu gären.

BTT: Ich bin auch mal auf den Song und die Stimmen der beiden gespannt. Sonst fällt mir nichts ein.
Das bist eine meinelieblings folge aus S2.
Sollten wir jetzt schon über eine Folge Diskutieren die noch garnicht lief?
Aber auf den Song der Flim Flams bin ich auch schon gespannt!
Mal nebenbei kennt wer den Begriff Cider ? Was bedeutet er ? Das ist doch nie im Leben Apfelsaft oder doch o.ô
Also, so wie der Trunk hergestellt wird, also nur gepresst und abgefüllt, kann dort niemals Alkohol drinne sein. Dann ist es naturlicher Apfelsaft.
Außer die Äpfel sind eine besondere Gattung, die speziell für die Ciderseason ausgelegt sind, die einen gewissen Anteil eigen Alkohol enthalten, was ich für eine Erklärung halte, wobei es dann dennoch Apfelsaft oder Konzentrat ist Big Grin

Flim & Flam werden hoffentlich richtig gut :3
Seiten: 1 2 3 4 5 6