| 
 12.04.2015 | 
daMatt 
 
.gif)  
Badenser Jungdrache
Bronies e.V. Stuttgart Chef 
 
  
 
Beiträge: 6.817 
Registriert seit: 20. Jul 2011
 
 
 | 
	
| 
RE: Deutsche Episodentitel
				 
					Flight to the Finish" lässt sich so wirklich nicht ins deutsche Übersetzen. Aber "Kampf" ist sehr schlecht gewählte Alternative
				 
 
 ★★★★ SEE RED! ★★★★ ![[Bild: Icon.111907.png]](http://wscont1.apps.microsoft.com/winstore/1x/cbd53885-1866-4b23-88c0-c90df8b73af7/Icon.111907.png) 
Run with us! 
  
Sweet Leaf is best background human
  
![[Bild: 8236.png]](http://card.exophase.com/2/0/8236.png)  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 12.04.2015 | 
Koyo 
 
.gif)  
Mangapony 
 
  
 
Beiträge: 16.949 
Registriert seit: 29. Mai 2012
 
 
 | 
	
| 
RE: Deutsche Episodentitel
				 
					Finde ich nicht so schlimm.  
Ich kann damit was anfangen. Für Scootaloo ist es doch sozusagen ein Kampf ^^
				 
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 18.04.2015 | 
daMatt 
 
.gif)  
Badenser Jungdrache
Bronies e.V. Stuttgart Chef 
 
  
 
Beiträge: 6.817 
Registriert seit: 20. Jul 2011
 
 
 | 
	
| 
RE: Deutsche Episodentitel
				 
					Naja, WETTKampf hätte wenn nicht ganz so "brutal" geklungen.
				 
 
 ★★★★ SEE RED! ★★★★ ![[Bild: Icon.111907.png]](http://wscont1.apps.microsoft.com/winstore/1x/cbd53885-1866-4b23-88c0-c90df8b73af7/Icon.111907.png) 
Run with us! 
  
Sweet Leaf is best background human
  
![[Bild: 8236.png]](http://card.exophase.com/2/0/8236.png)  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 18.04.2015 | 
Atomicorn 
 
.gif)  
Girltalk-Katze 
 
  
 
Beiträge: 4.325 
Registriert seit: 16. Jan 2013
 
 
 | 
	
RE: Deutsche Episodentitel
				
					Ich glaube, die haben einfach das "L" bei flight to the finish überlesen   
				 
 
> [1:46:18 AM] VinyVanDaCore: Atomi Hotwing – Heute 01:45 
> und dann hab ich gemerkt dass da mehr kommen will und dann dachte ich mir so: okay, kommando zurück XD
 
>Das kenne ich aber auch. Da denkste dir: "Erstmal einen Rausdrücken" und dann kam der Penner mit Verstärkung. 
Und schon waren die Grenzen wieder dicht
 Herrmann hat einen sehr großen Penis.  
>Iron 
ja, immer doof wenn die schokopresse sich plötzlich einschaltet XD  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 18.04.2015 | 
Scootadash 
 
  
Wonderbolt 
 
  
 
Beiträge: 1.542 
Registriert seit: 11. Nov 2013
 
 
 | 
	
| 
RE: Deutsche Episodentitel
				 
					Eher haben sie es nicht hinbekommen, das Wortspiel zu übersetzen (und ich wüsste auch nicht, wie sie das hätten machen sollen. Im Engl. wird da halt bewusst die Ähnlichkeiten der Wörter "Flight" und "Fight" verwendet, die im Dt. nun mal nicht existiert. "Flug bis zum Ziel" wäre noch komischer gewesen, da blieb nur entweder dieser Titel oder einen ganz eigenen.
				 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 27.10.2016 | 
Scootadash 
 
  
Wonderbolt 
 
  
 
Beiträge: 1.542 
Registriert seit: 11. Nov 2013
 
 
 | 
	
| 
RE: Deutsche Episodentitel
				 
					Weiß jemand, was mit den Titeln ab Folge 6.20 (Viva Las Pegasus) los ist? sowohl fernsehserien.de also auch tvinfo.de haben zwar die Folgen mit deutschem Datum gelistet, aber ohne Titel...
				 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 29.10.2016 | 
Colora Paint 
 
.gif)  
Sarkastische Hexe 
 
  
 
Beiträge: 2.554 
Registriert seit: 23. Jul 2012
 
 
 | 
	
| 
RE: Deutsche Episodentitel
				 
					Jetzt sind da die englischen Titel einfach. Vielleicht hat es einfach jemand eingetragen, der keine Ahnung von den deutschen Titeln hat?
				 
 
![[Bild: ask_blog_nova_favicon_by_habijob-da1a5cf.png]](http://orig11.deviantart.net/8437/f/2016/124/f/5/ask_blog_nova_favicon_by_habijob-da1a5cf.png)  °.✧˙~  Kritzelbuch ~˙✧.°   
''Das Leben ist wie ein Buch – um ein neues Kapitel zu beginnen, 
muß man das vorhergehende abschließen.'' 
                                                                    - Pavel Kosorin 
  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 23.09.2019 | 
Novarius 
 
.gif)  
Wonderbolt 
 
  
 
Beiträge: 1.620 
Registriert seit: 18. Okt 2015
 
 
 | 
	
| 
RE: Deutsche Episodentitel
				 
					Wenn ich so auf die Staffel 9 Titel schaue geht es steil bergab mit den Titelübersetzungen, mal abgesehen vom Opener Double.
				 
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 |