28.05.2015 |
Voodooslove

Pink Element of Plush

Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Ja die Band haut hin
Es war "the bitter end"  der refrain besteht ja leider nur aus dieser einen Zeile ^^
Du darfst dann
|
|
|
28.05.2015 |
Piet.Lu
.gif)
Kapoonyknuddler

Beiträge: 2.140
Registriert seit: 08. Nov 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
oh, danke
Oh einfache Sache, wo bist du gegangen?
Ich werde alt und ich brauche etwas , um sich verlassen
Also sagen Sie mir , wenn Sie werden lassen Sie mich in
Ich bin müde und ich muss irgendwo beginnen
2004
|
|
|
28.05.2015 |
Voodooslove

Pink Element of Plush

Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
ha in der ersten zeile: somewhere onyl we know. aber ich weiß nicht ob der rest auch stimmt  DDDDD
singt zurzeit ne mitschülerin von mir ständig, daher hab ich die zeile so im Kopf  DD
|
|
|
28.05.2015 |
Piet.Lu
.gif)
Kapoonyknuddler

Beiträge: 2.140
Registriert seit: 08. Nov 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
richtig, Keane mit Somewhere Only We Know
dann darfst du wieder
|
|
|
28.05.2015 |
Voodooslove

Pink Element of Plush

Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Ich will nicht meine Augen schließen
Ich will nicht, um einzuschlafen
Denn ich würde verpassen Sie babe
Und ich will nicht, etwas zu verpassen
Dazu führen, auch wenn ich träume von dir
Die süßeste Traum wird nie tun
Ich würde immer noch vermissen Sie babe
Und ich will nicht, etwas zu verpassen
späte 90er
|
|
|
28.05.2015 |
Piet.Lu
.gif)
Kapoonyknuddler

Beiträge: 2.140
Registriert seit: 08. Nov 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
aerosmith i dont wanna miss a thing
|
|
|
28.05.2015 |
Piet.Lu
.gif)
Kapoonyknuddler

Beiträge: 2.140
Registriert seit: 08. Nov 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
ich mach denn mal weiter
Werden Sie sterben nicht heute Abend für die Liebe
Baby mit mir in den Tod
Willst du nicht sterben
Baby mit mir in den Tod
Werden Sie sterben nicht heute Abend für die Liebe
Baby mit mir in den Tod
1999
|
|
|
28.05.2015 |
Voodooslove

Pink Element of Plush

Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Him! Join me, oder?
Dank der ersten Zeile und der mit "baby mit mir in den Tod" gings
|
|
|
28.05.2015 |
Voodooslove

Pink Element of Plush

Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Yo hören hier oben ist eine Geschichte
Über einen kleinen Kerl, der in einen blauen Welt lebt
Und den ganzen Tag und die ganze Nacht, und alles, was er sieht,
Ist nur blau wie er innen und außen
|
|
|
28.05.2015 |
Killbeat
.gif)
Alicorn

Beiträge: 9.912
Registriert seit: 20. Sep 2011
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Blue (Da Ba Dee) von eiffel 65
|
|
|
28.05.2015 |
Cloud Striker
.gif)
Wonderbolt

Beiträge: 2.054
Registriert seit: 12. Aug 2013
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Menno, den hätte ich auch gewusst!
(Und genommen, wenn ich das nächste Mal dran gewesen wäre.)
|
|
|
28.05.2015 |
Killbeat
.gif)
Alicorn

Beiträge: 9.912
Registriert seit: 20. Sep 2011
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Du hast die berühren
Sie haben die Macht
Nachdem alles gesagt und getan
Du hast noch nie ging, man kann nie ausgeführt haben,
Du bist ein Gewinner
Du hast die Moves, wissen Sie, die Straßen
Brechen Sie die Regeln, an die Hitze
Sie befinden sich nichts vormachen
Sie befinden sich auf Ihre besten, wenn wenn die goin 'hart auf hart kommt
Sie haben auf die Probe gestellt worden, aber es ist nie genug
Du hast die berühren
Sie haben die Macht
von 1986
|
|
|
28.05.2015 |
UltraCookie
.gif)
Great and Powerful

Beiträge: 375
Registriert seit: 09. Dez 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
The Touch von Stan Bush?
|
|
|
28.05.2015 |
Killbeat
.gif)
Alicorn

Beiträge: 9.912
Registriert seit: 20. Sep 2011
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
ja
|
|
|
28.05.2015 |
UltraCookie
.gif)
Great and Powerful

Beiträge: 375
Registriert seit: 09. Dez 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Whoop Whoop mal etwas zum knobeln
Zuhause
Es ist immer ein Schlachtfeld
Es gibt ein Fadenkreuz auf meinem Herzen gesperrt
Ohne Rückgriff
Und es gibt niemanden hinter dem Lenkrad
Hellfire
Sie wischte mich
Getötet von ...
Dronen!
(Getötet von)
Dronen!
(Getötet von)
2015 gibt es bis jetz nur live
|
|
|
28.05.2015 |
Voodooslove

Pink Element of Plush

Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Jetzt ohne zu wissen ob das textlich hinhaut, aber es klingt stark nach nem typischen Sabaton Text
nur leider kenne ich die Titel sowie die genauen Texte nie. Kann mich ja auch irren ^^
|
|
|
28.05.2015 |
UltraCookie
.gif)
Great and Powerful

Beiträge: 375
Registriert seit: 09. Dez 2012
|
RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Ne leider daneben
Noch ein Tip: Das mit den Dronen ist ziemlich wichtig bei der ganzen Sache
|
|
|