Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
04.06.2024, 02:43



Songtexte vs. Google Übersetzer
#41
28.05.2015
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Ja die Band haut hin Smile


Es war "the bitter end" Wink der refrain besteht ja leider nur aus dieser einen Zeile ^^
Du darfst dann
Zitieren
#42
28.05.2015
Piet.Lu Abwesend
Kapoonyknuddler
*


Beiträge: 2.127
Registriert seit: 08. Nov 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
oh, danke Smile

Oh einfache Sache, wo bist du gegangen?
Ich werde alt und ich brauche etwas , um sich verlassen
Also sagen Sie mir , wenn Sie werden lassen Sie mich in
Ich bin müde und ich muss irgendwo beginnen


2004

Zitieren
#43
28.05.2015
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
ha in der ersten zeile: somewhere onyl we know. aber ich weiß nicht ob der rest auch stimmt Big GrinDDDDD


singt zurzeit ne mitschülerin von mir ständig, daher hab ich die zeile so im Kopf Big GrinDD
Zitieren
#44
28.05.2015
Piet.Lu Abwesend
Kapoonyknuddler
*


Beiträge: 2.127
Registriert seit: 08. Nov 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
richtig, Keane mit Somewhere Only We Know Smile

dann darfst du wieder

Zitieren
#45
28.05.2015
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Ich will nicht meine Augen schließen
Ich will nicht, um einzuschlafen
Denn ich würde verpassen Sie babe
Und ich will nicht, etwas zu verpassen
Dazu führen, auch wenn ich träume von dir
Die süßeste Traum wird nie tun
Ich würde immer noch vermissen Sie babe
Und ich will nicht, etwas zu verpassen


späte 90er
Zitieren
#46
28.05.2015
Piet.Lu Abwesend
Kapoonyknuddler
*


Beiträge: 2.127
Registriert seit: 08. Nov 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
aerosmith i dont wanna miss a thing

Zitieren
#47
28.05.2015
Private Offline
Changeling
*


Beiträge: 841
Registriert seit: 04. Sep 2011

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
(28.05.2015)Piet.Lu schrieb:  aerosmith i dont wanna miss a thing
Ach, verdammt RD laugh

NOTED
Laterales Denken mit kollateralem Schaden  Das Verlies der 1000 Fallen: Hall of Fame & Shame. Jetzt mit Index! (Vorübergehend geschlossen wegen Ideenmangel)
Private Fragen stellen →
[Bild: AhuizotlFanclubBannerKlein.png?dl=0]
Zitieren
#48
28.05.2015
Piet.Lu Abwesend
Kapoonyknuddler
*


Beiträge: 2.127
Registriert seit: 08. Nov 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
ich mach denn mal weiter

Werden Sie sterben nicht heute Abend für die Liebe
Baby mit mir in den Tod
Willst du nicht sterben
Baby mit mir in den Tod
Werden Sie sterben nicht heute Abend für die Liebe
Baby mit mir in den Tod

1999

Zitieren
#49
28.05.2015
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Him! Join me, oder?


Dank der ersten Zeile und der mit "baby mit mir in den Tod" gings Big Grin
Zitieren
#50
28.05.2015
Piet.Lu Abwesend
Kapoonyknuddler
*


Beiträge: 2.127
Registriert seit: 08. Nov 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
richtig Smile

Zitieren
#51
28.05.2015
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Yo hören hier oben ist eine Geschichte
Über einen kleinen Kerl, der in einen blauen Welt lebt
Und den ganzen Tag und die ganze Nacht, und alles, was er sieht,
Ist nur blau wie er innen und außen
Zitieren
#52
28.05.2015
Killbeat Offline
Alicorn
*


Beiträge: 9.905
Registriert seit: 20. Sep 2011

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Blue (Da Ba Dee) von eiffel 65
Zitieren
#53
28.05.2015
Cloud Striker Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 2.054
Registriert seit: 12. Aug 2013

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Menno, den hätte ich auch gewusst!
(Und genommen, wenn ich das nächste Mal dran gewesen wäre.)

Zitieren
#54
28.05.2015
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Das stimmt natürlich Smile
Zitieren
#55
28.05.2015
Killbeat Offline
Alicorn
*


Beiträge: 9.905
Registriert seit: 20. Sep 2011

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Du hast die berühren
Sie haben die Macht

Nachdem alles gesagt und getan
Du hast noch nie ging, man kann nie ausgeführt haben,
Du bist ein Gewinner



Du hast die Moves, wissen Sie, die Straßen
Brechen Sie die Regeln, an die Hitze
Sie befinden sich nichts vormachen

Sie befinden sich auf Ihre besten, wenn wenn die goin 'hart auf hart kommt
Sie haben auf die Probe gestellt worden, aber es ist nie genug

Du hast die berühren
Sie haben die Macht



von 1986
Zitieren
#56
28.05.2015
UltraCookie Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 375
Registriert seit: 09. Dez 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
The Touch von Stan Bush?

[Bild: 464f7d4b57265d79.jpg]
Zitieren
#57
28.05.2015
Killbeat Offline
Alicorn
*


Beiträge: 9.905
Registriert seit: 20. Sep 2011

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
ja
Zitieren
#58
28.05.2015
UltraCookie Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 375
Registriert seit: 09. Dez 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Whoop Whoop mal etwas zum knobeln Wink

Zuhause
Es ist immer ein Schlachtfeld
Es gibt ein Fadenkreuz auf meinem Herzen gesperrt
Ohne Rückgriff
Und es gibt niemanden hinter dem Lenkrad
Hellfire
Sie wischte mich
Getötet von ...

Dronen!
(Getötet von)
Dronen!
(Getötet von)

2015 gibt es bis jetz nur live

[Bild: 464f7d4b57265d79.jpg]
Zitieren
#59
28.05.2015
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Jetzt ohne zu wissen ob das textlich hinhaut, aber es klingt stark nach nem typischen Sabaton Text Big Grin

nur leider kenne ich die Titel sowie die genauen Texte nie. Kann mich ja auch irren ^^
Zitieren
#60
28.05.2015
UltraCookie Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 375
Registriert seit: 09. Dez 2012

RE: Songtexte vs. Google Übersetzer
Ne leider daneben Big Grin

Noch ein Tip: Das mit den Dronen ist ziemlich wichtig bei der ganzen Sache Wink

[Bild: 464f7d4b57265d79.jpg]
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste