15.10.2012 |
EveryNight_Toniyxx
Silly Filly
Beiträge: 68
Registriert seit: 21. Jul 2012
|
Brony oder Bronie
bin ein bisjen verwirrt heißt das jetzt Brony oder Bronie ?
ist zwar eigenlich egal doch gewusst hätte ich das schon gerne [/u][/i]
|
|
|
15.10.2012 |
LightningGear
Titeljäger
Beiträge: 9.518
Registriert seit: 06. Jun 2012
|
RE: Brony oder Bronie
Es heißt im Prinzip beides. "Brony" ist reines English (und meiner Meinung nach die bessere Bezeichnung), "Bronie" ist eingedeutscht.
Ich bin hier nicht mehr online, nehmt mir gerne jeden x-beliebigen Thread weg, den ihr gerne hättet. Ich erteile die grundsätzliche Erlaubnis für alle meine noch offenen Threads.
|
|
|
15.10.2012 |
playbro_61
Enchantress
Beiträge: 558
Registriert seit: 09. Aug 2012
|
RE: Brony oder Bronie
Ich glaub dass das "ie" nur bei der Mehrzahl verwendet wird
Code:
[img]http://imageshack.us/a/img9/5193/signaturnew.png[/img]
|
|
|
15.10.2012 |
Red
וואָס בין איך אויף דעם ערד
Beiträge: 1.796
Registriert seit: 19. Mai 2012
|
RE: Brony oder Bronie
(15.10.2012)playbro_61 schrieb: Ich glaub dass das "ie" nur bei der Mehrzahl verwendet wird
Jep.
Bronies
Bronys
>perhaps the heaviest things that we lift and carry in this life are not our weights but our feels
- anon
|
|
|
15.10.2012 |
LightningGear
Titeljäger
Beiträge: 9.518
Registriert seit: 06. Jun 2012
|
RE: Brony oder Bronie
(15.10.2012)playbro_61 schrieb: Ich glaub dass das "ie" nur bei der Mehrzahl verwendet wird
Genau, dann wäre es "Bronies". Ein "Brony", viele "Bronies", absolut elementare Englisch-Grammatik.
Ich bin hier nicht mehr online, nehmt mir gerne jeden x-beliebigen Thread weg, den ihr gerne hättet. Ich erteile die grundsätzliche Erlaubnis für alle meine noch offenen Threads.
|
|
|
15.10.2012 |
Flydeto
Enchantress
Beiträge: 592
Registriert seit: 15. Jun 2012
|
RE: Brony oder Bronie
^
|
he is right
i am one Brony
we are two Bronies
this two guys are two Bronies
this girls are two Bronies (yea Brony is a bisexual word ! you can call them Pegasisters too but most of them want to be called Bronies too )
|
|
|
15.10.2012 |
tofl
Toffifee
Beiträge: 645
Registriert seit: 11. Feb 2012
|
RE: Brony oder Bronie
Es heißt Brony, da es sich von Pony (egal ob englisch oder deutsch, auch wenn ursprünglich natürlich englisch) ableitet. Der Begriff Bronie macht mMn keinen Sinn, da die charakteristische Ableitung von Pony in keiner Weise ersichtlich wird.
Als Plural wäre mMn theoretisch beides möglich, entweder Bronies als englischer Plural oder Bronys als deutscher Plural eines eingedeutschen Brony (vgl. deutsch Pony/Ponys), auch wenn mir die letztere Bezeichnung bislang noch nicht untergekommen ist (und auch persönlich nicht so gut gefällt).
Und als persönliche Notiz: Ich gestehe jedem zu, so zu schreiben wie er will, aber bei Bronie dreht sich ihn mir alles um.
Übrigens: Es heißt Bron y und nicht Bron ie!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.10.2012 von tofl.)
|
|
|
15.10.2012 |
LightningGear
Titeljäger
Beiträge: 9.518
Registriert seit: 06. Jun 2012
|
RE: Brony oder Bronie
(15.10.2012)Isegrim schrieb: Dafuq *is this?
Bronie
Ich betone das zu Spaß immer so: "Brronnie".
Ich bin hier nicht mehr online, nehmt mir gerne jeden x-beliebigen Thread weg, den ihr gerne hättet. Ich erteile die grundsätzliche Erlaubnis für alle meine noch offenen Threads.
|
|
|
15.10.2012 |
Karanus
Enchantress
Beiträge: 627
Registriert seit: 17. Jun 2012
|
RE: Brony oder Bronie
ich bin auch der meinung dass es in einzahl brony und in mehrzahl eben bronies ist^^
|
|
|
15.10.2012 |
Isegrim
Tanzmeister
Beiträge: 2.342
Registriert seit: 02. Aug 2011
|
RE: Brony oder Bronie
(15.10.2012)Lazy Dream schrieb: (15.10.2012)GamingPony schrieb: ich bin auch der meinung dass es in einzahl brony und in mehrzahl eben bronies ist^^
Es geht nicht um die Meinung, es geht um grammatikalische Regeln. Wenn Rechtschreibung und Grammatik Meinungssache wären, hätten wäre die Linguistik ein einziges Chaos, weil ungefähr 80% der Leute dazu eine eigene Meinung hätten.
Das Ergebnis wäre klar, wenn man zu 100% festlegen würde, ob "Brony" eingedeutscht wird oder an das Deutsche System angepasst werden soll.
Damit, das "Brony" ein Eigenname ist und man diese eigentlich normalerweise nicht eindeutscht hast du recht. Die Frage ist nur was man macht, wenn ein Neologismus an ein bereits bestehendes Wort angelehnt wird
|
|
|
15.10.2012 |
Cricozery
Royal Guard
Beiträge: 2.587
Registriert seit: 11. Jul 2012
|
RE: Brony oder Bronie
Bronie - NO
Brony - Yus!
Bronys - No, pls, no >_<
Bronies - Gooooooooood one
|
|
|
15.10.2012 |
Shorty
Great and Powerful
Beiträge: 364
Registriert seit: 17. Apr 2012
|
RE: Brony oder Bronie
Wisst íhr was, es heißt Bronieh.
Ne, ich sag einfach mal Bronie/Bronies weils eingedeutscher klingt.
"Es gibt Situationen im Leben, wo man sich wünscht sie wären nie passiert, doch manchmal merkt man zu einem späteren Zeitpunkt, dass es so kommen musste." - Facebookschwuchtel
|
|
|
15.10.2012 |
Shadow Dash
Wonderbolt
Beiträge: 1.199
Registriert seit: 11. Okt 2012
|
RE: Brony oder Bronie
(15.10.2012)Dasher schrieb: Bronie?
Bronys?
This... insufferable.
Die einzig richtige Weise ist so, wie sie im dem Unterforum verwendet wird, in der wir gerade sind. Also Brony und Bronies. Das ist doch wirklich nicht so schwer. Als Flüchtigkeitsfehler, okay, aber absichtlich? Ne.
Sehe ich auch so, wobei ichs mit Rechtschreibung eigentlich nie so genau nehme (bei anderen), da würde ich nur selten jemanden für kritisieren
Solange kein "w" nach dem "o" in Bronies kommt, ist alles in Ordnung
"Why is brony music always just so amazing...?"
"Because brony musicians can make music about what they love, in the style they love instead of trying to appeal to a large audience, and if you do what you love, you always do it better."
Brony Radio Germany is best radio
|
|
|
15.10.2012 |
Triix
Great and Powerful
Beiträge: 426
Registriert seit: 26. Aug 2012
|
RE: Brony oder Bronie
Brony - Bronies
weil
Pony - Ponies
sollte man doch in Englisch gelernt haben
|
|
|