Zitat:Geschrieben von NyancatOpal - Heute 12:46
Ja Kizaru is gut synchronisiert. Und Momonga erst.
Und mich nervt der Name Hanyabal. Ich wäre froh gewesen wenn die Synchro den Namen in Hanybal geändert hätte.
Ja ich finde ihn als Charakter awesome aber seine deutsche Synchro Stimme ist schlecht finde ich.
Tja, Geschmackssache Ich musste mich kugeln bei Hanyabals deutscher Synchronstimme. Und wenn ich mich recht erinnere, war der Name im (deutschen) Manga auch Hanyabal übersetzt worden. Keine Ahnung wie es in der japanischen Version aussieht, da ich diese ja nicht gucke.
Zitat:Zitat:Zitat:Nope, Thrillerbark.
Momentan finde ich echt, dass das die am besten synchronisierten One Piece Folgen sind, die wir auf deutsch je hatten
Auch wieder Geschmacksache Thriller Bark war bereits Klasse synchronisiert. Dialogzensur gab´s auch keine, wohl aber Dialogabschwächung. (Töten > besiegen) Wenn auch nicht ganz so krass wie bei Enies Lobby oder gar bei Naruto, wo Itachi eines Nachts seine ganze Familie entführt hat
Ich war zuerst bei den neuen One Piece Folgen sehr überrascht. So oft die Worte "töten", "sterben" usw. zu hören, bin ich in einem deutschen Anime gar nicht mehr gewohnt