Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
28.04.2024, 23:53



My Little Pony Titellied auf Elbisch
#1
04.10.2013
Glitter Snoot Abwesend
Ponyville Pony
*


Beiträge: 185
Registriert seit: 07. Feb 2013

My Little Pony Titellied auf Elbisch
Nicht dass es jemanden wirklich interessiert, aber ich habe das My Little Pony Titellied ins Elbische übersetzt.

níca piolomponya, níca piolomponya
My little pony, my little pony
maquetye man nilme na
I used to wonder what friendship could be
tenna antanelle sanya ingóle nin
Until you shared it's magic with me
túra ránie
Big adventure
alasseli
Tons of fun
i alima indo
A beautiful heart
santa ar astalda
Faithfull and strong
anta nilde
Sharing kindness
ná hraia carda
It's an easy feat
ar ingóle ofinta ilqua
And magic makes it all complete
haryalye níca piolomponyar
You have my little ponies
ma hanyalle naille anmeline málonyar
You know you're my very best friends?

Schreibt man es mit elbischen Schriftzeichen, der Tengwar, dann sieht das so aus:

[Bild: mlpelbisch_by_glittersnoot-d6p6bty.png]

Interessiert eh keinen...
Zitieren
#2
04.10.2013
Mechromancer Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 150
Registriert seit: 28. Jan 2013

RE: My Little Pony TItellied auf Elbisch
Ich habe zwar absolut keine Ahnung vom Elbischen, aber wie wäre es mal mit einer Vertonung?
Du brauchst nur eine Instrumental-Version des Titellieds, ein Mikrofon und ein Programm, um das Ganze aufzunehmen.

Alternativ wären alle Hobby-Sänger im Forum, bevorzugt mit Interesse am Elbischen, dazu aufgerufen, das Ganze mal auszuprobieren. RD wink
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.10.2013 von Mechromancer.)
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste