| 
 07.11.2012 | 
Koyo 
 
.gif)  
Mangapony 
 
  
 
Beiträge: 16.949 
Registriert seit: 29. Mai 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					So, habe nun auch die zweite Folge gesehen. Ich fande sie ganz in Ordnung. Es gab eigentlich nichts zu bemängeln, außer das ich mir Fluttershy etwas gemeiner gewünscht hätte. ^^ 
An der Übersetzung hab ich auch nichts auszusetzen. Obwohl. Geist des Chaos (oder wie wurde es genannt?) fand ich etwas doof. Discord ist kein Geist. ^^ 
Seinen Spruch "Discord regiert, Celestia ist blamiert" fande ich auch einfach nur witzig.   
Auch die Szene in der Bibiothek war sehr gut von Twilight gemacht.
 
Demnach kriegt die Folge ein  gut von mir.   
				 
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Killbeat 
 
.gif)  
Alicorn 
 
  
 
Beiträge: 9.921 
Registriert seit: 20. Sep 2011
 
 
 | 
	
| 
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				 
					im orginal sagt er auch das er der geist des Chaos ist
				 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
IronMetal 
 
.gif)  
Wetterpony 
 
  
 
Beiträge: 4.614 
Registriert seit: 04. Nov 2012
 
 
 | 
	
| 
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				 
					Naja, ein Geist muss ja nicht ne Halbdurchsichtige Spukgestalt sein. Hier meint man damit wohl eher den Geist im Spirituellen sinne (als Übernatürliches und Gott artiges Wesen). Und ganz nebenbei, im englischen sagt er ja auch: "I'm Discord, Spirit of chaos and disharmony". 
 
Spirit = Geist
				 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
BronyMirco 
 
.gif)  
Great and Powerful 
 
  
 
Beiträge: 415 
Registriert seit: 26. Mär 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					Geist ist nicht gleich mit dem Gruselgespenst in Verbindung zu bringen. Geist ist auch gleichbedeutend mit Seele oder auch Essenz. 
Also kann man auch sagen das Discord die Essenz, was auch das wahre Wesen von etwas darstellt, des Chaos ist.
 
Nicht immer gleich an das offensichtlichste denken. Auch mal etwas genauer betrachten.    
 
Edit: Huch, da hab ich verpasst das IronMetal schon geantwortet hat.   
				 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Koyo 
 
.gif)  
Mangapony 
 
  
 
Beiträge: 16.949 
Registriert seit: 29. Mai 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					Wenn selbst ich nicht drauf komme, wie kommen da kleine Kinder drauf?   
Aber okay danke, ich habe nun verstanden, was damit gemeint ist. ^^
 
Bei dem Englischen muss ich ja zugeben, dass ich bei Spirit nicht an Geist gedacht habe, wahrscheinlich ist mir das deswegen nicht aufgefallen. ^^
				  
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Vingthor 
 
.gif)  
Wonderbolt 
 
  
 
Beiträge: 2.334 
Registriert seit: 27. Mai 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					 (07.11.2012)Lazy Dream schrieb:  Twilight hat wirklich überzeugend gesprochen. 
^this 
Twilight ist mir bei der 2. Folge ziemlich positiv aufgefallen, besonders als sie in der Bücherei waren und sich um das Buch gestritten haben.
 
Generell fand ich die deutsche Synchro noch nie wirklich schlecht, also haben mir die beiden Folgen auch gefalln und Discords Stimme ist natürlich bei weitem nicht so genial wie im Englischen, aber ich muss sagen, ich hab viel Schlimmeres erwartet. Also ich find sie ok.
 
Ich habe für "Gut" abgestimmt.   
				 
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Wondi 
 
  
Wonderbolt 
 
  
 
Beiträge: 2.365 
Registriert seit: 05. Apr 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					 (07.11.2012)IronMetal schrieb:  Hier meint man damit wohl eher den Geist im Spirituellen sinne... 
Nicht "wohl eher", sondern definitiv! "Spirit" ist der (spirituelle) Geist. Darum auch "Team spirit" etwa. 
Gruselgeist oder Gespenst wäre tatsächlich "Ghost" oder eher auch "Wraith". 
Aus diesem Grund ist das schon vollkommen richtig so.
				  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Gebirges 
 
.gif)  
Wonderbolt 
 
  
 
Beiträge: 1.315 
Registriert seit: 28. Apr 2012
 
 
 | 
	
| 
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				 
					Man könnte ihn auch den Avatar des Chaos nennen. 
Jedoch würde das wieder auf Gegenwind stoßen, weil man nicht nahgenug am Original geblieben ist. (Ach bescheuerte Übersetzungsfanatiker...)
				 
 
Am ersten Tag erschuf Gott die Welt. Aber dort war alles dunkel und leer. 
Noch lebten keine Menschen, Tiere oder Pflanzen dort.  
 
Selbst am siebten Tag der Woche ruhte Gott nicht. 
Er schuf die uns bekannten Pokémon, die nicht dem Menschen unter- aber auch nicht überstellt waren. 
 
Seit jeher verdrängen die Pokémon die normalen Tiere vom Antlitz der Welt. 
Ein Auszug aus dem offiziellen Pokémon Roman  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
ToniRaptor 
 
.gif)  
Enchantress 
 
  
 
Beiträge: 562 
Registriert seit: 12. Jun 2012
 
 
 | 
	
| 
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				 
					Bin deiner Meinung Gebirges 
 
aber hey jeder seine eigene Sache 
 
P.S. woher hast du diese geile Signatur
				 
 
I'm the T in the o-n-i-R-a-p-t-o-r and ain´t no other pony is a Assassin like me. I´m raptorlicious! 
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Kweenie 
 
  
Wonderbolt 
 
  
 
Beiträge: 1.603 
Registriert seit: 26. Sep 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					Die 2. Folge erreicht bei mir auch wieder nur ein "Durchschnittlich", die Gründe dafür sind so ziemlich dieselben wie in meiner Beurteilung der  ersten Episode
Discord ist noch wesentlich schlimmer geworden in der Folge, Loben muss ich jedoch Pinkie Pie's und Twilight's Sprecherinnen. Die haben das Ganze noch etwas rausgerissen.
 
Generell muss ich sagen, dass ich bei der deutschen Version immer vielmehr das Gefühl habe, eine Kinderserie zu kucken. Schade, dass die Atmosphäre so verlorengeht durch die deutschen quietschestimmen. (PP ausgenommen, die -muss- einfach quietschig sein ^^)
				  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Jessy_Kisu_Kata 
 
.gif)  
Colonel Major General 
 
  
 
Beiträge: 6.057 
Registriert seit: 16. Jul 2012
 
 
 | 
	
| 
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				 
					Ich hab nie so herlzich gelacht  
 
fluttershy das biest xDD
				 
 
Cause Rainbows wont Light up the Sky, unless you let it Rain.  
  
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Rainbow Sparkle 
 
.gif)  
Enchantress 
 
  
 
Beiträge: 548 
Registriert seit: 13. Mai 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					Genauso wie Teil 1 gefiel mir auch der 2. Teil wirklich super. Die Synchronsprecher haben sich mal wieder gut Mühe gegeben   
 (07.11.2012)Kweenie schrieb:  [...] Discord ist noch wesentlich schlimmer geworden in der Folge [...] 
Hab ich was verpasst?   
Ich finde Discord ist im 2.Teil noch epischer als im 1. Teil. 
"Discord regiert, Celestia ist blamiert" ... mir gefällts   
				 
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Draven 
 
.gif)  
Royal Guard 
 
  
 
Beiträge: 3.286 
Registriert seit: 24. Jun 2012
 
 
 | 
	
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				
					Discord hat für mich eine typische 08/15 Stimme, aber wenigstens passt sie bei ihm, und das wirklich gut. Anders als in der ersten Staffel habe ich das Gefühl, dass alle Spreche sich mehr ins Zeug legen .... ob wir als Ansporn dienten?   
Bin sehr zufrieden mit den ersten beiden Folgen und kann es kaum erwarten, die nächstens anzusehen   
				 
 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Rawrgna 
 
.gif)  
Enchantress 
 
  
 
Beiträge: 677 
Registriert seit: 18. Sep 2011
 
 
 | 
	
| 
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				 
					Bin auch soweit zufrieden. Besonders Pinkie Pie und Twilight haben mir extrem gut gefallen und der Discordsprecher macht nen soliden Job. Das Biest war auch klasse und der Rest auch ok. Daher Gesamturteil "gut" und weiter so!
				 
 
 |  
 
 | 
| 
	
 | 
| 
 07.11.2012 | 
Morasain 
 
.gif)  
Draconequus 
 
  
 
Beiträge: 5.190 
Registriert seit: 04. Apr 2012
 
 
 | 
	
| 
RE: 2x01+2x02- The Return of Harmony (deutsch)
				 
					Äh, auf YouTube findet sich nichts, wo kann ich mir die Folgen nachträglich noch ansehen? Ich würde gerne wissen, ob sie es diesmal besser gemacht haben, und mir ein eigenes Bild davon machen... 
 
Edit: Hat sich erledigt. In 40 Minuten meld ich mich nochmal. 
 
 
Gut, Zwischenanmerkungen: 
 
"In einer Ecke des Himmels" war schon im Englischen blöd 
"Disharmonie" /).- Nennt sich Zwietracht. 
"Chocolate rain, you guys, chocolate RAIN!" Fand ich besser 
Discords Stimme gefällt mir im Englischen besser, tiefer... aber ist okay 
Sein Reim ist im Englischen irgendwie besser, und das Echo haben sie vergessen 
Oh for goodness sake fehlt mir... hätte man anders übersetzen müssen 
 
 
Ansonsten finde ich die erste Folge ganz gut, ist jedenfalls besser als die erste Staffel... auch wenn mir das Intro noch immer auf die Nerven geht. Den zweiten Teil kann ich aus irgendeinem Grund nicht gucken :/
				 
 
 
Wenn du den Sarkasmus nicht erkennst, lies nochmal. 
Peace is a lie, there is only passion./ Through passion, I gain strength./ Through strength, I gain power./ Through power, I gain victory./ Through victory, my chains are broken./ The Force shall free me. 
Sith-Creed
Hat die Gunst eines Moderatoren.  
 
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.11.2012 von Morasain.)
 
 |  
 
 | 
| 
	
 |