Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
23.06.2018, 00:26


Wasteland Wailers, Elias Frost und mehr: Wenn ihr die Everfree Encore am 14.-16. September besuchen wollt, solltet ihr euch mit eurer Ticketbestellung beeilen: Die Deadline ist bereits der 11. Juli 2018, bis dahin müssen dringend noch zahlreiche Tickets verkauft werden, damit das Event stattfinden kann! Hier geht's zum Ticket-Shop


Umfrage: Wie fandet ihr die deutsche Übersetzung von "Trade Ya"?
5 Synchropunkte (Sehr Gut)
4 Synchropunkte
3 Synchropunkte
2 Synchropunkte
1 Synchropunkt (Fürchterlich)
[Zeige Ergebnisse]
 
Hinweis: Dies ist eine öffentliche Umfrage. Andere Benutzer können sehen, was du gewählt hast.
4x22 - Die Handelsmesse
#21
14.11.2015
Corus Abwesend
Alicorn
*


Beiträge: 7.582
Registriert seit: 08. Feb 2012

RE: 4x22 - Die Handelsmesse
Wie wäre es mit "Die Tauschbörse"?

Oder statt Trade Ya vielleicht sowas wie "Mal tauschen, Junge!". :3
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.10.2016 von Corus.)
Zitieren
#22
14.11.2015
Ayu Offline
Alicorn
*


Beiträge: 8.930
Registriert seit: 29. Nov 2013

RE: 4x22 - Die Handelsmesse
"Trade Ya" ist ja eigentlich doppeldeutig als englischer Titel gewählt im Sinne von "Trade You", dass Fluttershy eingetauscht wird, geht aber schlecht in deutsch ausser in Form von "Tausch sie" was eher merkwürdig klingt.

[Bild: 14b0202.jpg]
MLP Merch Austria Executive Director - Osomatsu-san Trash - Hamster Collector - Draws Pone for Mone
Zitieren
#23
28.11.2015
Flutterboom Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 485
Registriert seit: 11. Apr 2015

RE: 4x22 - Die Handelsmesse
Fand die Folge sehr gut übersetzt und synchronisiert.Das Minuette eine so dunkle Stimme hatte war etwas merkwürdig,aber sonst hats mir gefallen ^^
5/5

[Bild: FG-banner_collect-bar_undertale_large.jpg?v=1445447955]
Zitieren
#24
08.12.2015
PrimeColor Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.376
Registriert seit: 17. Mai 2012

RE: 4x22 - Die Handelsmesse
(14.11.2015)Triss schrieb:  
(14.11.2015)Ayu schrieb:  Auf einem Flohmarkt wird aber nicht Getauscht sondern Verkauft, vor allem war das meiste dort angebotene Neuware.

Auf einer Messe wird doch auch nicht getauscht.

Stimme ich zu, der korrekte Begriff wäre einfach Tauschbörse. Komisch, da es keine Sache wie Cupcake (eng) = Muffin (ger) ist. AJ hmm

[Bild: sig_prime_by_janhendrik94-d7ywill.png]

Vielen Dank an Discord94 für die coole Steampunk-Signatur und Van Horsing für den neuen Avatar im Steampunk-Look.
Spoiler (Öffnen)
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste