Bronies.de

Normale Version: MLP-Comics bei Panini
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
(12.02.2015)brony95 schrieb: [ -> ]Ich freu mich auch schon tierisch drauf, nur weiß ich nicht, ob ich dann schon Geld bekomme. Ich habe auch das letzte Variantcover noch nicht! Whining
Man, bin ich konsumgeil und das als Kommunist. Twilight: No, Really?

Ohne Geld ist manches leichter, aber ohne geht es auch nicht!
Wenn das Geld gerecht verteilt wäre, dann wäre alles leichter und es würde wunderbar funktionieren. RD wink
Aber ich bezweifel, dass die bei Panini in einen Tread, in dem sie Werbung machen eine Diskusion über den Kommunismus und eine gerechte Verteilung des Kappitals haben möchten. >.>
Man gut das ich weder Kommuist noch Kapitalist bin!
[Bild: 01-celestiaWalking_left.gif]

Hat denn schon jemand das aktuelle Comic gelesen?
Es ist doch noch nicht drausen. Oder meinst Du das vom Dezember, oder November. Bin mir nicht mehr sicher, wann es rausgekommen ist
Sagen wir mal das "letzte", was erschienen ist.
[Bild: 01-luna_happyemote.png]
Hab ihn gelesen. Ich muss sagen, am besten haben mir die Storys über Twilight und Rarity gefallen. Die Story mit Twilight hat wunderbar den Geist der Serie wieder gegeben und die über Rarity ist von Andy Price. Da muss ich wohl nichts mehr agen, ich meine, es ist von Andy Price!!!!!!!!
Die Geschichten über Pinkie und Applejack haben mir auch gut gefallen, wobei ich die über Applejack von der Geschichte und dem Zeichenstill besser fand. Dafür kam die über Pinkie als einzige an den Zeichenstill der Serie herran.
Zu den Geschichten, über Rainbow und Fluttershy haben mir nicht wirklich gefallen, ich fand sie sogar richtig schlecht. Da haben die in den Saaten bei IDW eindeutig einen Fehler gemacht.
Jap, beim letzteneren stimm' ich dir auch zu!
[Bild: 01-rainbow_dash_pout.png]
Allein schon diese volkommen unnötig überladende Tehatralik in Rainbows Geschichte. Und das Thema "Fluttershy muss sich ihren Ängsten stellen" finde ich doch ein bisschen zu sehr durchgekaut. Ausserdem sind beide von der Story her sehr dünn. Es wird im Gegensatz zu den anderen Geschichten nicht gesagt, warum es genau so passiert und es gibt eigentlich keine Wendungen. Ich konnte mich auch nicht richtig in die zwei Geschichten hinneinversetzten. Ich habe einfach nicht die Gelegenheit dazu gehabt. Alle diese Punkte waren in den anderen Geschichten viel besser umgesetzt.
Über die Inhalte der Comics könnt ihr gerne in den separaten Topics reden. Hier solls ja um die deutsche Fassung gehen. Twilight happy
Wir haben über die deutsche Ausgabe geredet. Ich dachte, hier kann auch über den Inhalt Diskutiert werden, da die Comics, die hier aktuel sind, in den Staaten doch schon zu den allte Kammelen zählen. Diese im Tread über die US-Ausgaben wieder auszugraben habe ich da nicht für nötig gehalten.
Bist Du da anderer Meinung?
Aber inhaltlich geht es bei beiden um das selbe. Dafür sind die einzelnen Topics für die Comics gedacht Derpy confused
Kann man da für die aktuellen deutschen Ausgaben nicht ein Auge zu drücken, oder ist mein Flehen da vergeblich?
Hä?

In diesem Topic hier kann man seine Meinung zu der deutschen Übersetzung der Comics kundtun, weil Panini hier ja ab und zu mit liest.
Die ganzen einzelnen Topics sind für die inhaltliche Bewertung gedacht. Da ist es doch total wurscht, ob Deutsch oder Englisch. Das die englische Titel haben liegt einfach daran, weil es zuerst auf Englisch rauskommt.
Und die sind doch dafür gedacht, seine Meinung zu der Story zu bewerten. Total egal wer, wann die Comics gelesen hat und auf welcher Sprache.
Gut, ich geb nach. Ich war den ganzen Mist, jetzt in einen anderen Tread zu koppieren.
Nein, ich kann dir nicht ganz folgen.
Du sagst, man sollte für die deutsche Version ein Auge zudrücken. Wieso, wenn es extra Topics dafür gibt? ^^
Wenn ich mit dem, dass ich hier gepostet habe eine Diskusion starten wollte, (Was zwar nich mein Ziel, aber ein prositiver Nebenefekt wäre.) so müsste ich die ganzen Posts kopieren und in den richtigen Tread posten und dafür bin ich zu faul. zugegeben, es ist ein viel größerer Aufwand diese Diskusion zu führen, als es einfach zu kopieren. Und gegen Deine Argumente, konnte ich nichts Sachliches mehr vorbringen. (Sei froh, sowas gebe ich nur selten zu.) Darum, habe ich nachgegeben.
(12.02.2015)Koyo schrieb: [ -> ]In diesem Topic hier kann man seine Meinung zu der deutschen Übersetzung der Comics kundtun, weil Panini hier ja ab und zu mit liest.

Ja, das tun wir RD wink

Und daher hier auch eine kleine Ankündigung: Band 1 und 2 der FiM Serie warden nachgedruckt und sind ab Sommer in einer überarbeiteten Version erhältlich. Die neuen Auflagen erkennt ihr an dem Hinwies "überarbeitete Auflage" im Impressum. Wir haben versucht die konstruktive Kritik aufzunehmen und die Übersetzung dahingehend zu verbessern.
Vielen Dank für eure Mithilfe und die vielen Hinweise auf versteckte Zitate etc. Twilight smile
Neat! [Bild: rd-big-mac1.png]
Klasse Sache, Cheerilee awesome wird es das Heft gesondert auf der Seite aufgelistet?
in einer überarbeiteten version?
heißt das neue texte?

bin so ganz zufrieden damit, das mit wortspielen seh ch nie verbissen, die deutschen wortspiele werden ja auch nicht in andere länder übernommen RD wink
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38