Bronies.de

Normale Version: Seid ihr durch die Englische, oder die Deutsche Synchro zum Brony geworden?
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Durch die deutsche, da ich MLP zunächst auf Nickelodeon gesehen habe. Erst später habe ich dann angefangen alle Folgen auf Englisch zu sehen.
Ich habe es zuerst auf englisch gesehen. Bei der Deutschen habe ich mit Entsetzen abgeschaltet.XD
ich sag jetzt einfach mal,..... beide Big Grin
Von Anfang auf Englisch gesehn und werde das auch nicht ändern!
Also ich habe mir zuerst die komplette 1. Staffel auf Deutsch angesehen, bis ich bemerkt habe, dass es die 2. bereits auf English gab. Also habe ich mir die 1. nocheinmal auf English und danach die 2. auf English angeschaut. Allerdings bin ich durch die deutschen Folgen zum Brony geworden, wenn man es genau nimmt RD wink
Außerdem werde ich mir die 2. Staffel auch nochmal auf Deutsch angucken, sobald sie da ist Twilight happy

LG FS grins
Ganz klar die englische. ich finde aber generell die englischen stimmen fast immer besser. Und das trifft mei MLP eben auch zu. Weil die Synchronsprecher einfach echt verdammt gute Arbeit leisten. ich bin auf englisch zum bronie geworden und halte eng dub auch für die bessere wahl. RD salute
Ich durch die deutsche Version.
Ich mag die Stimmen von allen.
Die meisten Stimmen der Mane 6 kenne ich aus anderen Serien und Filmen.
z.B.: Rarity hat die Stimme von Carly aus iCarly und Spike hat die Stimme von Timmy Turner nur etwas tiefer.
Aber nicht allein deswegen.
Die englishen Stimmen mag ich nicht so soch einige mag ich schon.
Fluttershys Stimme mag ich besonders. Allein dieses *Meep* ist einfach nur großartig.
Zu Applejacks Akzent:
Alle scheinen ihr Akzent großartig zu finden. Mich stört sie irgendwie. Das einzige was ich am Akzent mag ist wie sie die Namen der Freundinnen sagt.

Es liegt nicht daran, dass ich die deutsche Version zuerst gesehen hab.
Also ich hab zuerst die ganze 1. Staffel auf deutsch geschaut, und wurde dadurch zum brony.
Mit der 2. staffel habe ich mich dann an die englishe syncro gewöhnt, welche ich jetzt auch besser finde.
Mich hat die serie sowieso von anfang an begeistert, sogar auf deutsch.
Durch die Englische. Die deutsche Synchro find ich nicht generell schlecht, aber die Übersetzung ist mal richtig richtig mies imo, besonders der Lieder.
Habe zuerst mal ein paar detsche gesehen habe aber recht schnell auf Englisch gewechselt. Ab der 3. Folge oder so.
Mit der Englischen. Hab den Anfang kurz auf Deutsch geschaut aber dann hab ich auf die Englische Version mit deutscher Sub gewechselt. Die Stimmen sind einfach viel besser in der englischen Version. Aber nach den beiden zwei Staffeln auf Englisch hab ich dann auch auf Deutsch geschaut, und dann auch die Italienische (ohne Italienischkenntnisse Pinkie happy ).
Die Englische.
Ich will die deutsche Synchro nicht schlechtreden, aber mit der wäre ich garantiert nie zum Bronie geworden. Vor allem wäre dann Applejack garantiert nicht mein so weit oben in meiner Lieblngspony-Liste, da ich sie unter anderem für ihren Akzent so mag Wink
Die Englische.
Mit Abstand besser als die Syncro in Deutsch.
Eignet sich aber sehr gut wieder ins Englische zu kommen (Sprache).

Gruss
Die Deutsche^^ Habe die 1.Staffel zuerst auf deutsch dann nochmal auf englisch und dann die 2. Staffel auf englisch gesehen.

Finde die Englischen stimmen besser, trotzdem würde ich auch sehr gerne die 2. Staffel auf deutsch sehen^^
Deutsch. O: Das kam eben als erstes Ergebnis, als ich nach MLP in Youtube gesucht hab. xD Außerdem begegnete ich der Serie überhaupt mit offenen Armen anstatt mit Misstrauen. Da könnten die Stimmen also alle klingen wie Derpys Neue. ;D
Ich habe mit der Englischen angefangen :3

Weil die Deutsche Synchro hat mich schwer enttäuscht und die Sende Zeit ist etwas blöd .
(14.05.2012)Blue Sparkle schrieb: [ -> ]Durch die deutsche, da ich MLP zunächst auf Nickelodeon gesehen habe. Erst später habe ich dann angefangen alle Folgen auf Englisch zu sehen.

So in etwa lief es bei mir auch ab nur hatte ich die deutschen Folgen zuerst am PC angesehen da ja mein Englisch zu wünschen übrig ließ und später dann auch teils auf nickelodeon eingeschalten.

Fand auch die deutsche Synchronisation recht gut, meine Erwartungen waren ja zu der Zeit auch nicht so hoch, auch der Song Winter-Wrap-Up konnte ich damals nichts negatives nachtragen erst wie ich die originale Englische Version gehört hatte hab ich gesehen was für ein hohen Qualitäts-Standard die Englische Fassung hat.

Mit Staffel 2 habe ich auf EngSub mit EngDub gewechselt irgendwann da es die Subs nicht mehr gab auf die von negimaP (GerSub) und ab Folge 14 oder so komplett weggelassen und nur noch EngDub da ich alles ziemlich gut verstanden habe, Danke MLP:FIM du hast mein Englisch verbessert *g*.
Ich hab mit der deutschen Synchro angefangen und dann später die englische. Und meiner Meinung nach sind beide Synchros auf ihre Art gut.
[X] Englisch

Die deutsche habe ich mir bisher nur fragmentweise angehört, fand sie schrecklich, und hab sie seit dem nicht mehr angerührt. O:
Also ich finde die Deutsche Synchro echt schrecklich das kann ich mir nicht antun. Eindeutig English RD wink
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36