Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
14.06.2024, 23:15



Fallout:Equestria / deutsche Übersetzung
19.05.2014
Erzähler Offline
Enchantress
*


Beiträge: 669
Registriert seit: 09. Jan 2013

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
(18.04.2014)Moon-Light schrieb:  
Spoiler (Öffnen)

Zu der Frage

Spoiler (Öffnen)

Noch ein Spieler für DnD 5e "Curse of Strahd" gesucht
Curse of Strahd

"Vor Sombra war das Spiel der Lords und Ladys"
Broken Crystal [Kapitel 9]

Es gibt keine Wissenschaft ohne Fantasie, denn Wissenschaft ist begrenzt. - A. Einstein
Zitieren
10.08.2014
Xenothris Abwesend
Great and Powerful
*


Beiträge: 319
Registriert seit: 19. Okt 2013

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Wird an diesem projekt noch gearbeitet oder ist es aufgegeben? Schade eigentlich, So werde ich nie die Geschichte lesen können, kann das olle englisch nur teilweise.

MLP Auflösung, ALLES muss raus, über 50 Artikel
https://www.bronies.de/showthread.php?tid=27740
Zitieren
13.08.2014
Lilpip Offline
Enchantress
*


Beiträge: 724
Registriert seit: 12. Okt 2012

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Also, Ja Wie es aussieht Ja.

Keiner hast sich noch gemeldet.

Ich sage mal Ich gebe Dass Project zu freien Verfügung.

Kann einer für uns fertig stellen.
Zitieren
13.08.2014
Erzähler Offline
Enchantress
*


Beiträge: 669
Registriert seit: 09. Jan 2013

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Naja die Frage ist, was existiert denn bereits an Kapiteln?

Noch ein Spieler für DnD 5e "Curse of Strahd" gesucht
Curse of Strahd

"Vor Sombra war das Spiel der Lords und Ladys"
Broken Crystal [Kapitel 9]

Es gibt keine Wissenschaft ohne Fantasie, denn Wissenschaft ist begrenzt. - A. Einstein
Zitieren
13.08.2014
ArnMLPs Offline
Changeling
*


Beiträge: 776
Registriert seit: 11. Feb 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Schade, ihr habt gerade mal 2 Kapitel kommplett fertig. Ich hab die bisher übersetzten Kapitel alle sehr genossen und mich schon total auf den Rest gefreut.

Zitieren
14.08.2014
Magical Disaster Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.482
Registriert seit: 11. Feb 2012

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
(13.08.2014)Erzähler schrieb:  Naja die Frage ist, was existiert denn bereits an Kapiteln?

schau auf den Startpost [Bild: cl-ts-teehee.png]

<
(13.08.2014)ArnMLPs schrieb:  Schade, ihr habt gerade mal 2 Kapitel kommplett fertig. Ich hab die bisher übersetzten Kapitel alle sehr genossen und mich schon total auf den Rest gefreut.

Dann lest es doch auf englisch weiter, nach etwas Eingewöhnung klappt es schon. und wenn ihr mal nicht wisst was ein Wort bedeutet schlagt ihr es halt auf Dict.cc nach[Bild: cl-ts-clap.png]
-lars


derpibooru - dA - Zeichenthread
-Musik - Ask the Real Evil Bronies!
"REAL EVIL die Steigerung von eigentlich schon richtig unbronyhaften Bronies " - Fabr0ny

Zitieren
14.08.2014
ArnMLPs Offline
Changeling
*


Beiträge: 776
Registriert seit: 11. Feb 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Ich bin mir sicher, das ich die Geschichte auf Englisch verstehe, aber ich weiß nicht ob die schreibart noch so herausragt wie im deutschen. Ich war ja vor allem beeindruckt von den Umschreibungen in der Geschichte. Noch dazu gibt es einige Fremdwörter, die aus dem von mir nicht gespielten Spiel rühren. Da weiß ich nicht was davon übersetzt wird. Naja, wenn ihr nicht weiter übersetzt und das Projekt wirklich abgeblasen ist, dann werde ich mir die Story auf Englisch antuen müssen, da ich ja unbedingt wissen muss wie es weiter geht. Ich hoffe die Story kann mich auf Englisch immer noch so begeistern. Die meisten Fanfics die ich auf Englisch las schaffen das nicht und machten mir Probleme beim lesen.

Zitieren
14.08.2014
Xenothris Abwesend
Great and Powerful
*


Beiträge: 319
Registriert seit: 19. Okt 2013

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
(14.08.2014)larsinator schrieb:  Dann lest es doch auf englisch weiter, nach etwas Eingewöhnung klappt es schon. und wenn ihr mal nicht wisst was ein Wort bedeutet schlagt ihr es halt auf Dict.cc nach[Bild: cl-ts-clap.png]
-lars

Naja 2/3 Der Wörter, bzw Satzstellungen Nachzuschlagen ist mir ein wenig zu viel. Nich alle können ma eben andere Sprachen lernen und perfekt verstehen. Mein wissen reicht grade mal für die nötigste Kominkation. Und Google Übersetzt das auch nicht gut genug, um den Zusammenhang von Absätzen zu verstehen.

MLP Auflösung, ALLES muss raus, über 50 Artikel
https://www.bronies.de/showthread.php?tid=27740
Zitieren
14.08.2014
ArnMLPs Offline
Changeling
*


Beiträge: 776
Registriert seit: 11. Feb 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Wenn man aber garnichts was auch nur englisch ist liest (bzw.schaut) dann wird man es auch nie besser können. Ich hab durch mein vieles Cartoon kucken viel gelernt. Lesen ist allerdings schwerer und dort nehm ich normaler weise nur kurze Geschichten.

Zitieren
14.08.2014
Magical Disaster Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.482
Registriert seit: 11. Feb 2012

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
quält euch mal etwas durch, dann wir das auch vielleicht relativ schnell besser[Bild: cl-ts-yell.png]

besonders da danach ja auch noch projekt horizons kommt mit 2 Mio. Wörtern bis jetzt [Bild: cl-ts-yell.png]


derpibooru - dA - Zeichenthread
-Musik - Ask the Real Evil Bronies!
"REAL EVIL die Steigerung von eigentlich schon richtig unbronyhaften Bronies " - Fabr0ny

Zitieren
14.08.2014
ArnMLPs Offline
Changeling
*


Beiträge: 776
Registriert seit: 11. Feb 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Dazu kommen dann noch Fanfics zur Fanfic, an denen man sich zusätzlich erfreuen kann. (It never ends)

Zitieren
14.08.2014
Magical Disaster Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.482
Registriert seit: 11. Feb 2012

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Project horizons ist ja auch nur eine sidestorry , auch wenn sie mehr als doppelt so lang ist. Ist quasi wie fallout equestria mit Blackjack und Nutten, und das nicht nur weil der Haupcharakter Blackjack heißt [Bild: pc-tunsee.png]

Persönlich finde ich die geschichte jetzt schon besser als das Original, ist aber nur meine Meinung [Bild: cl-ts-clap.png]

-lars[Bild: rd-aj-6.png]


derpibooru - dA - Zeichenthread
-Musik - Ask the Real Evil Bronies!
"REAL EVIL die Steigerung von eigentlich schon richtig unbronyhaften Bronies " - Fabr0ny

Zitieren
14.08.2014
ArnMLPs Offline
Changeling
*


Beiträge: 776
Registriert seit: 11. Feb 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Ich weiß, ein. Spinoff. (Ich wusste nur nicht das die länger ist. Blackjack und Whiskey oder?)

Ich hab nur auf FiMFiction ein paar Fallout Equestria Fanfics gefunden, die ich danach lesen will. Da ich die Beschreibung nicht gelesen habe, um mich nicht zu spoilern, kenne ich nur die Titel und in einer davon geht es z.B. Um Sweetie Belle.

Zitieren
14.08.2014
Erzähler Offline
Enchantress
*


Beiträge: 669
Registriert seit: 09. Jan 2013

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Naja Projekt Horizon hat n paar punkte korrigiert die mich am Original gestört haben, dafür ist Horizon stellenweise fast zu deprimierend (und verglichen mit dem Original will das etwas heissen).

Anmerkung zum englischen: Es gibt keinen besseren weg um eine Sprache zu lernen als Filme kucken und Storys lesen. Besonders bei Filmen und Serien kriegst du die grobe Idee dahinter relativ schnell mit. Wenn du nicht gerade übersetzungsarbeit machst brauchst du auch nicht jedes Wort das nicht ganz klar ist nach zu schlagen sondern nur jene die du aus dem kontext nicht erahnen kannst (und das sind schon nach einer kurzen weile erstaunlich wenige).

Noch ein Spieler für DnD 5e "Curse of Strahd" gesucht
Curse of Strahd

"Vor Sombra war das Spiel der Lords und Ladys"
Broken Crystal [Kapitel 9]

Es gibt keine Wissenschaft ohne Fantasie, denn Wissenschaft ist begrenzt. - A. Einstein
Zitieren
19.08.2014
Opal Shade Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 209
Registriert seit: 17. Apr 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Ich beleb mal die Runde wieder, weil ich mich gerne als Übersetzer arrangieren würde. Leitet das Projekt noch iwer? Einleitungspost erwähnt, dass Kapitel 10 bearbeitet wird, aber nicht verlinkt ist.

Hätt ich den Thread nicht gefunden, hätte ich wohl allein von vorne begonnen. Kein Projekt zu groß, keine Aufgabe zu schwer. Man bräucht mir nur sagen, ab welchem Kapitel ich arbeiten könnte Smile

Zitieren
19.08.2014
Lilpip Offline
Enchantress
*


Beiträge: 724
Registriert seit: 12. Okt 2012

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Intressant Kapitel 10 gebe Ich dir
Zitieren
17.09.2014
Neo Flash Offline
Cutie Mark Crusader
*


Beiträge: 14
Registriert seit: 11. Jul 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
ääääh HILFE ?
Ich weis das was ich gleich Frage kommt blöd aber ich hab jetzt Fallout Equestria bis Kapitel 8 Absatz ich zitierte : in seinen Gedanken war ich bereits ein totes pony , Gelesen.
Sooo nun bin ich seit etwa 1 Woche daran die Fortsetzung zu suchen und kann sie nicht finden.
Bin ich einfach zu blöd oder ist die Geschichte jetzt online verfügbar ?
Bitte ich gehe hier noch die Wände hoch ich brauch die Fortsetzung kann jemand mir die geben ?
Per PN oder einen link in die Beschreibung für die Kapitel wäre Klasse .
MfG
Neo

[Bild: rainbow_dash_pushes_fluttertree_by_tomda...4uk170.gif]
4 ever Brony RD deals with it
Zitieren
18.09.2014
Erzähler Offline
Enchantress
*


Beiträge: 669
Registriert seit: 09. Jan 2013

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Leider scheint das Übersetzungsprojekt etwas eingeschlafen zu sein (um es optimistisch aus zu drücken). Also nein es wird wohl höchstens noch Kapitel 10 geben und danach eine ganze weile nichts mehr. Wenn du also wissen willst wies weiter geht musst du wohl oder übel auf das englische Original umsteigen. Sei es in text form oder als reading. Den Link zum Text findest du im Startpost und das wirklich erstklassige reading von CreazyRambling findest du hier :

https://www.youtube.com/watch?v=lCyD3-jS...PJSCy0fTI9

Noch ein Spieler für DnD 5e "Curse of Strahd" gesucht
Curse of Strahd

"Vor Sombra war das Spiel der Lords und Ladys"
Broken Crystal [Kapitel 9]

Es gibt keine Wissenschaft ohne Fantasie, denn Wissenschaft ist begrenzt. - A. Einstein
Zitieren
21.09.2014
Moon-Light Offline
Changeling
*


Beiträge: 865
Registriert seit: 29. Dez 2011

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Hallo


Es sind bisher 9 Kapitel. Pinkie approved

-----------------------------------------------

Kapitel 8 / Absatz ich zitierte : in seinen Gedanken war ich bereits ein totes Pony

Soll das am Ende stehen, falls ja hast du nicht die Version wie sie in Beitrag 1 dieses
Threads steht. AJ hmm

Fanfic's

Letztes Datum an dem ich das geschrieben habe Tag 21 . Monat 9 . Jahr 2016

Jetzt fast 2 Monate später, Datum Tag 10 . Monat 11 . Jahr 2016

Leider komme ich schon wieder nicht dazu Fanfic's Abarbeiten zu können, wie ich das gerne möchte, zur Zeit Spiele ich lieber PC Spiele, wenigstens dauert es nicht länger zum Abarbeiten wenn ich irgend wann dazu komme.

[Bild: l4I6d.gif]
Zitieren
05.12.2014
BadDog Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 7
Registriert seit: 05. Dez 2014

RE: Fallout:Equestria Übersetzung [Kapitel 9/49]
Hi@All

Gibs was neues Rund um den Thread oder vlt. News ?
Ein Freund hat mich auf die Geschichte aufmerksam gemacht und schlinge sie momtan regelrecht da die Story nice ist ich Fallout liebe.
Mein Problem ich finde nichts weiter und wollte mal Fragen ob sich momtan noch was im Projekt tut oder man langfristig gezwungen ist auf das EN Original umzusteigen.*Lesen in Muttersprache ist einfach chilliger Wink xD*

Danke schonmal im voraus ,

BadDog


Fallout <3 , Starcraft <33 , C&C Universe <333 Big Grin

I've said it once, I've said it twice, I've said it a thousand fucking times.
That I'm ok, that I'm fine, that it's all just in my mind.

Revelation 22:13
I am the Alpha and the Omega,
the First and the Last,
the Beginning and the End

OC by MC4J3 <3 :3

[Bild: 76561198048148860.png]
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste