Bronies.de

Normale Version: Kupfert Ihr Zitate der Ponys im Alltag ab..?
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
In der Schule, jeden Tag:
Lehrer: <Mein bürgerlicher Name>
Ich: EEyup.
Früher noch Okie dokie lokie wurde mir aber aus nicht nachvollziehbaren Gründen verboten. yay muss noch sein und sonst gibt es zu wenig Situationen, in denen ein Zitat Sinn ergeben würde. Jedoch, gestern wollte ich mir meine Schuhe aus einem Regal ziehen, das Regal fiel auseinander und die anderen Schuhe lagen auf dem Boden verteilt. Jemand aus dem Nebenzimmer fragte was passiert war. Meine Antwort: "I just don't know what went wrong." RD laugh
Mein Lieblingszitat ist wohl "What fun is there in making sense?", welches ich auch recht oft benutze.
Was man noch als Zitat bezeichnen könnte, wäre "Nope", was ich aber nicht wegen BigMac benutze, sondern einfach ganz normal RD laugh

EDIT:
Huch, ich hab' "Yay" ganz vergessen Pinkie happy
Um das klassische "yay" kommt man ja wohl nicht drumrum, oder? "Nope" ist auch gerne dabei, allerdings sonst eher nicht. Wirkt immer so merkwürdig, für Leute die die Zitate nicht kennen.

elomatreb.
eeyup.
nope.
Da ich erstaunlich oft von anderen Menschen ein wenig misstrauen entgegengebracht kriege und ihnen dann meistens das gegenteil beweisen muss: what'd I say? (Ich warte immer noch drauf, dass ich das 10 seconds flat, das hinter diesem zitat noch stünde, irgendwann verwenden kann)
Hin und wieder auch ein bisschen discord ^^

yay erstaunlicherweise eigentlich nie, vielleicht einfach weil mir ne freundin ungefähr zwei jahre damit in den Ohren lag...
Die Bronys mit denen ich rumhänge machen das oft. Ich doch eher weniger.
Habe aber meinen gefallen daran gefunden dass wenn irgendwo über Clop geredet wird zu rufen
"ARE YOU NUTS IM A HORSE" Big Grin
Random irgendwelche Ponylieder anzustimmen gehört aber auch zum Alltag von mir ob das jetzt irgendwie unter Zitate fällt weiß ich nicht aber ich tu es Big Grin
Hab mich selbst schon 1000 mal beim beiläufigen "Eyup" erwischt Big Grin
Nein das will ich nicht benutzen weil ich finde das so etwas ins Internet gehört und nicht ins Leben.Naja jeder seine eigene meinung...
Natürlich nicht. Applelie

"Fahren sie in Russenviertel Edith-Stein-Straße?[/russischerakzent]"
"Nope."
"Westbahnhof?"
"Eyup."

Eeyup
Ich kupfere keine Zitate aus Equestria mehr ab , denn es ist nicht mehr besonders für mich. Auch dolan zitate z.B machen kein spaß auf dauer. Vieleicht ändert sich alles mit neuen folgen und neuen Sprüchen.
Klar, die Serie hat meine Umgangssprache Ponyfiziert (bei Kollegen die die Serie auch schauen vorrausgesetzt) so gibt es bei mir und meinem Kollegen kein "High Five" mehr sondern "Hufe Drauf" oder auch beliebt ""ach du Heiliger Hafer""
Ich muss zugeben so ein paar Zitate sind in meinen Sprachgebrauch irgendwie eingeflossen, aber das ist nichts besonderes bei mir.
Passiert mir bei anderen Serien auch, und natürlich eine riesige Liste mit Zitaten von meinem Freundeskreis. Wir haben sogar ne Pinnwand mit den besten versprechern von uns.
Erschwerend hinzu kommt das ich auch noch hart Internet geschädigt bin.

In dem sinne Eeyup.
"eeyup" und "nope "...
Achja und mein favo "20% cooler "
Früher ja, mittlerweile beschränkt es sich auf "Yay". Alles andere hab ich wieder gestrichen. Bin halt nicht mehr so ein großer Fan :/
eyup nope und yay benutzt ja fast jeder bronie als ich sage auch oft The fun has bin doubled

ansonsten benutzen ich noch den bronys spruch : was zum heu ( auch wen das kein ponyzitat ist )
ich Kupfer oft irgentwelche Zitate ab ohne es zu merken [Bild: cl-fs-yay.png]*yay*
Also ich benutze oft das nette Zitat von Discord "What fun is there in making Sense"... Findet komischerweiße sehr oft einen guten Nutzen [Bild: FP-grin-right.png]

Und ich habe mir, warum auch immer, angewöhnt "Oh derp" zu sagen [Bild: FP-tongue.png]

Und Natürlich auch das altbekannte "Yay", ich sage nur: classic
Also ich streu wenn ich verdacht hege es könnte auf fruchtbaren Boden fallen schon mal ein:

"Time is candy" ein.
Yay oder 20% sind ja mitlwerweile so verbreitet das sie kaum noch Brony Bezug haben (Einige Internetseiten frühen es zwar auf FiM zurück aber ich bin mir doch sicher das es einen noch andern Ursprung hat.
eeyup.

Ich denke das beantwortet die Frage in einem Wort. "Eeyup" und "nnope" sind mittlerweile Teil des normalen Sprachgebrauchs geworden (genau wie yay). Längere Zitate bau ich allerdings nur absichtlich (und sehr selten) ein.
Eyup und nope sowieso.
Dann kommt noch das Oki Doki Loki dazu und selbstverständlich YAY.

Ich hab mir auch angewöhnt zu sagen "It worked, It worked! I'm so happy you're back to normal" wenn ich irgendwas hinbekommen hab. (komischer Weise artet es immer damit aus das ich "a true, true friend" singe)

Mir fallen jetzt nicht alle ein die ich immer sage.
Bis auf den normalen Brony-Sprachgebrauch benutze ich Zitate nur innerhalb meiner Crew. Einer kommt z.b. auf eine ganz große Idee,ich sage zu ihm "Matze,you´re a genius!" und er antwortet mir "Nope,i´m a chicken!".
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9