Gleich am Anfang: Fluttershys Stimme ist die schlechteste in der deutschen Syncro. Zu stark, unpassend für den Charakter von Fluttershy und fast schon beleidigent.
Das schüchterne hat sie nie hinbekommen und nun ist die selbstbewusste und starke Fluttershy auch unglaubwürdig.
Aber mal der Reihe nach. Das alte Pony mit dem Golf Schönheitsfleck klingt sehr gut. Verwirrt und alt halt.
Die beiden Teenie Ponys (die sehen einfach wie schlechte OC's aus...) klingen ziemlich arrogant, passt auch.
Pinkie Pie und Rarity einfach wie immer gut.
Du bist ein Pony mit einem Problem, schönes Ding.
Das Nerd Pony erinnert mich an Neil Goldman aus Family Guy. Wieder gut getroffen. Auch die Händler sind glaubwürdig.
Alle besser als Fluttershy
Bits wurden mit Münzen übersetzt. War das schon immer so, oder ist mir das erst jetzt aufgefallen?
Aber das wichtigste:
Iron Will! Eine der Stimmen die ich bei Staffel 2 am meisten erwartet habe. Und ein dickes
Naja mit Tendenz nach oben ist die Folge. Die Stimme kommt mir mal wieder sehr bekannt vor, wie bei vielen deutschen Sprechern.
Nicht schlecht, gut eingespielt und so weiter. Aber im Vergleich zum Original nur Halbherzig. Nicht so männlich herb und aggressiv. Er klingt dafür ziemlich selbst verliebt was ich sehr gelungen finde. Ich finde... Moment, hat Fluttershy eben Zehenspitzen gesagt?
Schade nur das Irons Will Spruch sich übersetzt nicht mehr reimt. So klingt er irgendwie alltäglicher, nicht mehr wie ein Mantra.
Hat Bonbon noch ihre alte Stimmer? Ich habe schon mal angemerkt dass die besser klingt als die englische.
Den Pinkie Punsch Witz verstehe ich immer noch nicht
Da brennt mir doch glatt die Sicherung durch charmant, der folgende Teil mit alter und neuer Fluttershy ist einer der besten Parts den die deutsche Sprecherin geleistet hat. Einmal den Hut ziehen für Julia Stoepel. Dieses mal.
Iron Wills Reim beim aufkreuzen bei der Hütte wurde wieder sinngemäß, aber ohne Reim übersetzt. Schade drum.
Sie ist unterwegs und macht Blödsinn mit den Waldbewohnern. Einer der errinerungswürdigsten Sätze der Folge. Irgendwie hatte ich befürchtet dass die Übersetzter da patzen, aber es wurde übernommen. Ich freu mich.
Alles im allen ist Fluttershys Stimme ein Manko. Aber allein davon soll die Bewertung nicht anhängen. Ich war sehr auf Iron Will gespannt und kann n un nicht behaupten das ich sehr enttäuscht wäre. Ich habe schlimmeres Befürchtet, und dabei auf eine männlich markante Monster Stimme gehofft. Mit beidem lag ich daneben, zufrieden bin ich dennoch. Die vielen Nebenrollen wurden gut eingedeutscht, Pinkie und Rarity wie immer ausgezeichnet.
Für 4 oder gar 5 Punkte zu viel Fluttershy, für 3 Punkte zu viel gutes. Ich kann mich nicht entscheiden
Aber ich freue mich dass die deutsche Synco so gute Fortschritte macht.